vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 妙警贼探 > 正文
进入下载音频和字幕页面 批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
一.agent:n.代理人, 代理商, 药剂, 特工人员
【语法用法】
有时指“secret agent”,表示“特务,间谍”。
【词义辨析】
delegate, deputy, representative, agent, substitute
这些名词有“代表、代理人”之意。
delegate指一般被派参加某一会议的代表。
deputy指上级授权代理行事的代表,特指被选择为执行全部或部分公务的人。
representative一般指被选举或委派代表某人或一些人或某个较大团体的人,其职务有时是较长期的。
agent普通用词,通常指经授权代理另一个人或团体,或指在双方之间代表一方起中间作用的人。
substitute主要强调某人或某物可以用来代替别的人或物的作用。
【例句用法】
FBI is on the look out for the agent these days.
这些天联邦调查局正在注意那个特工。
He and his agent have parted company/He has parted company with his agent.
他和他的代理人散伙了。
二.catch:v.赶上, 抓住, 捕捉, 领会 n.捕捉, 捕获物, 陷阱
【语法用法】
当catch用作表现“得了疾病”的时候,要以人作为“catch”主语。
I have caught a cold.
我感冒了。
catch的常用短语有catch one's eyes(引起某人的注意),catch up(抓起,指出),catch up with(追上,赶上);
catch sb表示“追赶,捉拿”,但如果是由警方或者侦查人员根据法令捉拿罪犯则用arrest,而不是catch。
Some students cought a thief this morning.
一些学生今天早上抓住了一个小偷.
The police arrested her as suspect.
警察把他作为嫌疑犯予以逮捕。
【错句举例与错句分析】
错句: She caught up them as they reached the bridge.
订正: She caught up with them as they reached the bridge.
翻译: 在他们走到桥头时,她赶上了他们。
分析: catch up表示“抓起,指出”,而catch up with才表示“追上,赶上”。
【词义辨析】
arrest, capture, catch, seize, trap
这些动词均有“抓住,捕捉”之意。
arrest指根据法律或命令进行逮捕并予以监禁或拘留。
capture指通过武力或计谋等,战胜抵抗而捉住敌人或动物。
catch普通用词,指捉住跑动或隐藏中的人或动物,一般指活捉。
seize侧重指以突然、有力地动作迅速抓住或捉住。
trap多指诱捕。
【例句用法】
I don't catch your meaning.
我不明白你的意思。
Her dress caught on a nail.
她的衣服让钉子给钩住了。
We're just in time to catch the train.
我们正好赶上了火车。
- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
时装罪案剧集《猫鼠游戏》S01E01:你是唯一能够抓到他的人
原文欣赏What happened?怎么回事I said wait. You didn't wait.我说等等 而你没等10,000 man-hours to get this close to the dutchman,我花了无数时间 差点就逮住这个荷兰人了And you blow up my eviden -
时装罪案剧集《猫鼠游戏》S01E01:生命诚可贵,爱情价更高
原文欣赏He shaved his beard just before he escaped.他逃走之前剃了胡子Neal doesn't have a beard.尼尔没有胡子The inmates are photographed each morning as they exit their cells.囚犯每天早晨离开牢 -
时装罪案剧集《猫鼠游戏》S01E01:爱情竟然让你可以放弃自由
原文欣赏I see Kate moved out.She leave you a message in that?我看到凯特搬出去了 她在那瓶子里给你留言了吗The bottle is the message.It's been a while.这瓶子就是留言 已经有一段时间了吧Yeah.是啊 -
时装罪案剧集《猫鼠游戏》S01E01:公平的交易换来相对的自由
原文欣赏You know what this is?知道这是什么吗No idea.I got it from a case I was supposed to be working on before they yanked me off to find you.不知道 这是在他们让我来抓你之前 我负责的那个案子里留下 -
时装罪案剧集《猫鼠游戏》S01E01:这是一场聪明人之间的对决
原文欣赏You coming to bed tonight?What's wrong?你今晚来睡觉吗 怎么了Nothing.没什么Oh, don't tell me it's Neal Caffrey.I've been competing with him for three years.别告