出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:希拉里出访埃及车队遭西红柿投掷

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
.ClRiJc%pNkQm
【What Rio Conference Means to Farmers】

P|H*1=f|GR53B

Pd5jX.|pnI

视频下载(点击右键另存为

UlFCo^7@_o~h!ChuZi

TEXT:This is the VOA Special English Agriculture Report.
这里是美国之音慢速英语农业报道&K|g4_xx84F)#vZp3@

XYCwDTic1(WvX1D;(L

Next week, leaders and officials from governments and nongovernmental groups will meet in Brazil for the Rio+20 Conference. The full name is the United Nations Conference on Sustainable Deve

a[+rPn^@gm[!)6

lopment. It marks the twentieth anniversary of the UN Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro. It also comes ten years after the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg.
政府和非政府组织领导人和官员将参加巴西里约+20会议,会议的全称是“联合国可持续发展会议”,正好是联合国里约热内卢环境与发展会议20周年,十年前的可持续发展全球峰会在约翰尼斯堡举行&;))F[Q^aTlicAqn~j

x4C]+cw@(N|hRY

The meeting is June twentieth through the twenty-second. The Rio+20 website describes it as a chance to "shape how we can reduce poverty, advance social equity and ensure environmental protection on an ever more crowded planet to get to the future we want."
会议将于6月20至22日举行,里约+20网站称之为“共同商讨在这个日益拥挤的地球上,如何减少贫困、促进社会公平并确保环境保护,从而获得我们想要的未来”的机会7ZRSyB.rpu&0(A&|

7d#5%xvU)7D)s6O7lI

The UN Food and Agriculture Organization has prepared a new report called "Towards the Future We Want." It says hunger reduction and sustainable development are highly connected. It calls for better governance of agriculture and food systems.
联合国粮农组织准备了一份名为“走向我们想要的未来”的新报告,称减少饥饿与可持续发展高度关联,呼吁更好地管理农业和粮食体系8zl=CsF#DH

z-|Ybpm#_p

Food systems use thirty percent of the world's energy. Crops and farm animals use seventy percent of the water. Yet food losses and waste are high. The FAO says they add up to more than one billion tons each year, or almost one-third of all the food produced in the world.
粮食体系使用全世界30%的能源,作物和农场动物使用了70%的水,然而粮食损失和浪费很严重,粮农组织称,每年浪费的粮食高达10亿吨以上,占全球粮食产量的三分之一W@Huhm(%DCj9GaG

uZazP,#7M|

The FAO says nearly one out of every seven people in the world is a victim of undernourishment. Seventy-five percent of all poor people live in rural areas. Most support themselves through agriculture and related activities.
粮农组织称,全世界近七分之一的人患有营养不良,75%的贫困人口居住在农村地区,他们大多数依靠农业及相关活动维持生活6R7yHEoCR7essTM*kM

GWs(g*AWlJpimqlL

The agency has estimated that food production needs to increase at least sixty percent by twenty-fifty to feed an expected population of nine billion.
该机构估计,为了养活可能达到的90亿人口,需要在2050年之前将粮食产量增加至少60%zM;,(@]#9u[A|

YHUN3K;Vo)HTFQNK!y

The new report calls for doing "more with less" -- improving diets while reducing the effects of agriculture on the environment. Alberto Sandoval is a natural resources officer with the FAO.
新报告呼吁“事半功倍”,改善饮食的同时减少农业对环境的影响,阿尔贝托?桑多瓦尔是粮农组织的自然资源官员wdf!N0S,82B3C#d!Z2B

09&+i@KNP;&PErn

ALBERTO SANDOVAL: "We have to make a transition on the way we produce food and the way we transform the food to bring it to the table to make sure that we have the eradication of hunger, that we reduce poverty and that we have a healthy and well-nourished population in the upcoming years."
ALBERTO SANDOVAL:“我们必须在生产食物的方式及加工方式上做出改变,从而确保消除饥饿,减少贫困,使人口在未来几年内能健康且营养充足N,jp3apjZK4F)。”

gM]~@PA4s.pv

Farmers operate five hundred million small farms in developing countries. The report says they need clear rights to resources like land and water. FAO nutritionist Florence Egal says production growth helps not only farmers but also others in related industries.
在发展中国家,农场主经营者5亿个小农场,报告称,农场主需要拥有土地和水等资源的明确权利WP8am[+_6Cp=m80xU。粮农营养专家弗洛伦斯?埃加勒说,粮食增产不仅能帮助农场主,还能帮助相关产业的人们XAv;x@g-LH

Qp*DI;,vehpGv|z%Ug2w

FLORENCE EGAL: "People who have no access to land or labor can actually generate income and add to local economic development through food transformation, through processing, through commercialization. So we believe it would also make sense in terms of job creation, in terms of job protection. And therefore we would be able to bring together the economic dimension, the social dimension and the environmental dimension. And I think this is very much the challenge that we are facing nowadays."
FLORENCE EGAL:“那些无法获得土地或劳动力的人们事实上可以通过食品加工和商业化来获得收入,并促进当地经济的发展qNq2uuo!fk,-R。所以,我们认为这将有利于创造就业,也就是就业保护E2[&l)VTQ#K[I@P。因此,我们就能够将经济层面、社会层面和环境层面集合在一起,我认为这是如今我们面临的巨大挑战RfAs6NUVeR。”

BI~Q;#|ONs@C^!@.


6Lq;1Mm@qMpRJC,#J+|m!2i=~^v3%^J61CPA&p~&TwMeZgO%;t*ay



文章关键字: 视频 新闻

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    订阅到邮箱 查看更多>>