rather:
adv. 宁可,宁愿;相当
int. 当然啦(回答问题时用)
They want a house, whereas we would rather live in a flat.
他们想要一所房子, 我们则宁愿住一套房间。
up to: 一直到;相当于;忙于…,在做…;由…决定的
What are they up to?
他们安的是什么心?
gossip:
n. 小道传闻;随笔;爱说长道短的人
vi. 闲聊;传播流言蜚语
[ 过去式gossiped或-sipped 过去分词gossiped或-sipped 现在分词gossiping或gossipping ]
She discredited him with ugly gossip.
她用难听的流言蜚语臭他。
cut out: 切断;删去;停止;关掉
Then evaluate how you’re spending your money, and see what you can cut out or reduce.
看看你是如何把钱花出去的,再看看有哪些支出是可以免去或者减少的。
comment:
n. 评论;意见;批评
vi. 发表评论;发表意见
vt. 为…作评语
I appreciate your comment.
我欣赏你的意见。
剧情百科
《贱女孩》(Mean Girls)是一部2004年的电影,由蒂娜·菲(Tina Fey)编剧、马克·华特斯(Mark Waters)执导。
本片改编自萝瑟琳·魏斯曼(Rosalind Wiseman)撰写的非虚构小说《女王蜂与跟屁虫》(Queen Bees and Wannabes),
该书描述高中女生的社交小团体,以及对于这些女生的影响。
考考你:
她用难听的流言蜚语臭他。
他们安的是什么心?
答案下期公布
上期答案:
With this he got up and went out.
This should not be allowed to happen.