手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 返老还童 > 正文

听电影《返老还童》学英语第25期:长大让人措手不及

来源:可可英语 编辑:justxrh   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

1.Sneaks up on you
让人措手不及
sneak up on
偷偷地接近(等于creep up on);偷偷的溜走
They tries to sneak up on your wives and your daughters.
他们想打你们妻子女儿的主意。
2.elbow
n. 肘部;弯头;扶手
vt. 推挤;用手肘推开
The injured man levered himself up on his elbow.
受伤者靠肘部费劲地抬起身子。
3.be supposed to
应该;被期望
Well, the experiment do not turn out quite like it be supposed to, but let's just say it do .
哦!这个实验结果并不像理论所讲的,但我们(照理论)还是依样画葫芦吧。
4.joyriding
驾车兜风;偷车乱开罪
One of the most persistent myths was that the two must have been joyriding because their participation was, it was thought, a violation of the rules.
流传最久的一种说法是,这两个人肯定是打算去兜兜风,因为他们的参与在有些人看来,属于违反规定的行为。
考考你
翻译:
1.长大是件怪事,让人措手不及。    
2.你不能和女生坐船游河。     
上期答案:
1.Only if you let me pay for it.
2.Would you mind if, time to time, I stopped by and said hello?

重点单词   查看全部解释    
elbow ['elbəu]

想一想再看

n. 手肘,急弯,扶手
v. 用手肘推开,推挤

联想记忆
license ['laisəns]

想一想再看

n. 执照,许可证,特许
vt. 允许,特许,

联想记忆
persistent [pə'sistənt]

想一想再看

adj. 固执的,坚持的,连续的

联想记忆
participation [pɑ:.tisi'peiʃən]

想一想再看

n. 参加,参与

 
violation [.vaiə'leiʃən]

想一想再看

n. 违反,违背,妨碍

 


文章关键字: 返老 还童 长大

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。