手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 美语训练班 > 正文

美语训练班第51课:"毛骨悚然"用英语怎么说?

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入MP3音频下载页面  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Words and Idioms在播送<美国习惯用语>第 963讲。我是杨琳。<美国习惯用语>

M:我是 Doug Johnson.

女:上个周末,我给园艺俱乐部烤了一盘曲奇饼干。把它们晾凉的时候,我出去买了趟东西。但等我回来的时候,发现有六块曲奇饼干不翼而飞了。我爸妈和弟弟都 都一口否认说自己没吃。可等到晚饭时,弟弟终于觉得愧疚,告诉我饼干是他吃的,让我哭笑不得。这让我想到一句习惯用语,那就是:

M:Come clean. Come is spelled c-o-m-e; and clean; c-l-e-a-n. Come clean.

女: 大家都知道,clean 意思是“干净的”。Come clean 字面意思是“变得干净”,实际上它是“坦白承认,说出一切”的意思。我弟弟就是这样,这谎再也撒不下去了,He had to COME CLEAN. 不得不坦白交待了偷吃饼干的事情。在下面的例子里,这位妈妈最开始不愿意告诉女儿一件事儿,但后来她改变了想法,和盘托出。我们来听一听:

M:"Mom came out of the doctor's office like everything was fine. Later, I overheard her on the phone talking about going to the hospital. When she realized I'd been listening, she CAME CLEAN. She admitted that she was going to need heart surgery, and didn't want me to worry."

这段话是说:“妈妈从诊所出来的时候看起来跟平常没什么两样。可是后来,我听到她在电话上说什么她要去住院。她发现我听到了,就索性把一切都坦白地告诉了我。她说她需要进行心脏手术,但是不想让我担心。”

女:父母都一样,出了什么健康问题都不告诉子女,生怕子女担心。我上次就因为类似的事情跟我爸好好谈了一次。我问他,如果我要做手术不告诉他,结果出了问 题,他会怎样想?所以说,不管遇到什么为难的事,不管是经济方面的,健康上的,还是吃了官司,都不能隐瞒家人。It's always best to COME CLEAN. 你都应该坦白说出来。好的,我们再来听听刚才那段话:

M:"Mom came out of the doctor's office like everything was fine. Later, I overheard her on the phone talking about going to the hospital. When she realized I'd been listening, she CAME CLEAN. She admitted that she was going to need heart surgery, and did want me to worry."

女:说起 come clean 坦白,很容易让人想到犯罪和案件的审理。下面例子里就提到了一起案件,案件嫌疑人正在接受调查人员的讯问。让我们来听听看:

M:"The interrogator had doubts that the suspect would talk. But now that she understands she risks going to jail for many years, she's COMING CLEAN. She's confessing everything: how she planned the burglary and got her friends to help her carry it out. "

这段话是说:“审问人员开始并不知道嫌疑人会不会交代。但是如今,她明白,不老实交代就可能会面临多年监禁,所以她把一切都说了,从她怎样策划这次入室抢劫,到她的朋友如何帮助她实施,交代得一清二楚。]

女:她这是正确决定。如果现在不坦白,之后被查出来,被判处的刑罚会重得多。就我来说,我觉得我想犯罪都没那个本事!我根本不知道怎么骗人,更别说帮别人骗人 了!I'm the type of person who COMES CLEAN rather quickly. 我如果做错了什么事情,我肯定很快就招了。好的,我们再来听听刚才那段话:

M:"The interrogator had doubts that the suspect would talk. But now that she understands she risks going to jail for many years, she's COMING CLEAN. She's confessing everything: how she planned the burglary and got her friends to help her carry it out. "

女:各位听众,今天我们学习的习惯用语是COME CLEAN,意思是“彻底坦白”。好的,这次[美国习惯用语]就到此结束,我是杨琳,我是 Doug Johnson。谢谢各位的收听。

重点单词   查看全部解释    
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
knight [nait]

想一想再看

n. 骑士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
involve [in'vɔlv]

想一想再看

vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牵涉

联想记忆
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 
offend [ə'fend]

想一想再看

vt. 犯罪,冒犯
vi. 令人不适,违反

 
reminder [ri'maində]

想一想再看

n. 提醒物,提示

 
stalk [stɔ:k]

想一想再看

n. 茎,梗
n. 跟踪,高视阔步

联想记忆
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
overnight ['əuvə'nait]

想一想再看

n. 前晚
adj. 通宵的,晚上的,前夜的<

 


文章关键字: 美语 训练班 毛骨悚然

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。