手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与密室 > 正文

有声读物《哈利波特与密室》第103期:泥巴种和细语(20)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

In the small vegetable patch behind Hagrid's house were a dozen of the largest pumpkins Harry had ever seen.

小屋后面的菜地里,结了十二个大南瓜。哈利从来没见过这么大的南瓜,
Each was the size of a large boulder.
每个足有半人高。
“Gettin' on well, aren't they?” said Hagrid happily.
“长得还不错吧?”海格喜滋滋地说,
“Fer the Halloween feast . . . should be big enough by then.”
“万圣节宴会上用的—到那时就足够大了。”
“What've you been feeding them?” said Harry.
“你给它们施了什么肥?”哈利问。
Hagrid looked over his shoulder to check that they were alone.
海格左右看看有没有人。
“Well, I've bin givin' them—you know—a bit o' help.”
“嘿嘿,我给了它们一点儿—怎么说呢—一点儿帮助。”
Harry noticed Hagrid's flowery pink umbrella leaning against the back wall of the cabin.
哈利发现海格那把粉红色的伞靠在小屋后墙上。
Harry had had reason to believe before now that this umbrella was not all it looked;
哈利原先就有理由相信,这把雨伞绝不像看起来的那么普通。
in fact, he had the strong impression that Hagrid's old school wand was concealed inside it.
实际上,他非常疑心海格上学时用的旧魔杖就藏在伞里。
Hagrid wasn't supposed to use magic.
海格是不能使用魔法的。
He had been expelled from Hogwarts in his third year,
他上三年级时被霍格沃茨开除了,
but Harry had never found out why—any mention of the matter and Hagrid would clear his throat loudly and become mysteriously deaf until the subject was changed.
但哈利一直没搞清为什么。一提到这件事,海格就会大声清一清嗓子,神秘地装聋作哑,直到话题转移。
重点单词   查看全部解释    
patch [pætʃ]

想一想再看

n. 补丁,小片
vt. 修补,补缀

 
bin [bin]

想一想再看

n. 箱柜,[计] DOS文件名, 二进制目标文件

联想记忆
concealed [kən'si:ld]

想一想再看

adj. 隐蔽的,隐匿的

 
impression [im'preʃən]

想一想再看

n. 印象,效果

联想记忆
boulder ['bəuldə]

想一想再看

n. 大圆石,巨砾

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩负,承担,(用肩

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。