手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 特色节目 > 翻译加油站 > 正文

翻译加油站 第49期:相信 take from

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

英文原文:

Take it from me. He is trustable.

错误译文:

1. 从我这儿拿去。他是可以信任的。

2. 依我看,他是可信的。

正确译文:

他的话保管没错,他是可信的。

翻译加油站:

译文1显然是逐字死译,译文两句之间毫无逻辑关系。译文2的译者考虑到了这一点,动了一下脑筋,将take it from me译成“依我看”,逻辑上是讲得通了,但仍然没有译对。不少初学翻译的人往往会忽视take it from me之类的不显眼的说法,自认为这几个词都很简单,于是满怀信心地大胆猜想。首先,这种态度是要不得的,做学问要脚踏实地。其二,要知道翻译的难处有时就在一些常用词及由常用词组成的习语。越是常用的词,其意思越多,构成的习语也越多。从不是本语言使用者的角度看,习语往往带有很大的不规则性,有时从字面上一点也看不出其真正的意思来,只不过是使用同一种语言的人约定俗成的。

Take好像是英语中的一个“万能词”,《世纪版新英汉词典》(上海译文出版社)列出其用作及物动词的义项25条,用作不及物动词的义项10条,用作名词的义项10条,还收有短语33条,其中有的短语有多项解释,如take from就有13条义项。其后才是分别列出的一些习惯用语,该词典对take it from me的解释是“可以绝对相信我”,在其所引的例句中译为“我的话保管没错”。再看一下《英语习语大词典》(商务印书馆),含有take的习语整整占了23页,多达555条!有许多习惯说法很难从字面推断出意思,如:take a flier, take a leaf from somebody's book, take a rain check (on...), take a powder等等。

重点单词   查看全部解释    
powder ['paudə]

想一想再看

n. 粉,粉末,细雪,火药
vt. 洒粉于,使

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆


关键字: 翻译 加油站 英语 及其

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。