第一、必备词汇
1 violent adj. 强暴的,暴力的
范例:Students were involved in violent clashes with the police.
学生与警方发生了暴力冲突。
It ended up that his son has meet with a violent death.
结果是暴力致使他的儿子死亡。
2 shock vt. 震惊
范例:I was shocked at the news of her death.
我听到她去世的消息十分震惊。
He was shocked to hear his child swearing.
他听见他孩子骂人非常生气。
3 wildly adv. 剧烈地
范例:He lost his temper and struck out wildly.
他大发脾气,疯狂地出手打人。
The fans poured out of the stadium cheering wildly.
体育爱好者们欣喜若狂地从体育场中蜂涌而出
4 amaze vt. 使大为吃惊,使惊愕
范例:He amazed everyone by passing his driving test.
他驾驶考试合格使大家很惊奇。
We were amazed at/by the change in his appearance.
他的样子变得使我们大为惊讶。
It amazed her that he was still alive.
他居然还活着使她感到惊异。
5 frighten vt. 使恐吓,恐吓
范例:The children's shouts frightened off the birds.
孩子们的喊声把鸟儿吓飞了。
He frightened the old man into giving him all the money.
他恐吓那位老人把所有的钱都给了他。
第二、加分短语
1. as well:同样,也
例句:I write my own songs and I play the guitar as well.
我唱自己谱曲的歌,也弹吉他。
2. kick at:(1)踢......(2)竭力反对;竭力抱怨
例句:He roughed up the path by kicking at the stones.
他乱踢石块把路弄得高低不平。
More and more consumers are beginning to kick at the runaway prices.
越来越多的消费者对飞涨的物价表示抗议了。
3. be afraid of:害怕
例句:Come on! I'm not afraid of you.
来吧,我不怕你。
The shop assistant was not in the least afraid of the trouble.
那店员一点也不怕麻烦。
4. for a moment:一会儿
例句:The punch stunned me for a moment.
那一拳把我打得昏了一阵。
He was silent for a moment, then began his answer.
他沉默了一会儿,然后开始回答。
Hold yourself still for a moment while I take your photograph.
我给你拍照的那一刹那,你不要动。
5. arrive at:(1)到达 (2)做出
I arrive at the hospital at eight o'clock, but I don't go on duty until nine.
我八点钟就到医院了,但是九点钟我才去值班。
I wish he would arrive at some conclusion.
但愿他会有一结论。
第三、写作语汇
1. this change in sb.:某人身上(内心,性格等)的变化
2. beat sb. with something:用某物打某人
3. hear one"s voice:听见某人的声音
4. come out:出来
第四、语法点拨
1. As soon as Mr Bumble came out,Noah cried,
要点解析:划线部分是有符合连词as soon as引导的时间状语从句,意思是“一.......就......”;“刚......便......”。再如:
I'll write you as soon as I get there. 我一到那儿,就给你写信。
2. It’s the meat that’s caused this, you know.
要点解析:这个句式是倒装句,结构是It+系动词+被强调部分+that+其他成分。这个句子强调的是主语the meat。You know是作为插入语。
3. Back in the workhouse this would never have happened.
要点解析:这句话是省略if的非真实条件虚拟句。主句用到的是would never have happened,这是对事情的主观猜测,并不是事实。