5. Rather, it involves setting specific goals, obtaining immediate feedback and concentrating as much on technique as on outcome.
【分析】简单句。句子主语为 it,谓语为 involves,宾语为三个并列的动名词短语,这三个短语构成了平行并列结构。
【译文】相反,它要求确定具体目标、获得及时反馈,并且要既重视结构又重视技巧。
6. People are invited to query Marilyn vos Savant, who at age 10 had tested a mental level of someone about 23 years old, that gave her an IQ of 228—the highest score ever recorded.
【分析】复合句。句子的主干是 People are invited to query Marilyn vos Savant。who 引导的定语从句修饰 Marilyn vos Savant;that 为代词,实际指代的是 IQ test。破折号后的内容是对 an IQ of 228 的解释说明,可看作其同位语。
【译文】人们被邀请向玛里琳·冯·沙凡提问,她在10岁时就参加了相当于23岁左右水平的智力测试,测试的智商为228——这是有记录以来的最高水平。
【点拨】1)query“询问,质问,提问”,既可作名词也可以作动词,本句中为该词的动词用法。2)a mental level 意为“智力水平”。