手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 品书轩名著赏析 > 英文名著《苔丝》 > 正文

品书轩《苔丝》第85期:双方都在疑惑中

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

特别声明

该语段选自《书虫》之《苔丝》,语段精讲为可可编辑编写。

品嚼语段

He was surprised to find that this dairymaid had such sad thoughts.

他吃惊地发现这个挤奶女工竟如此地愁绪满怀。

She was expressing in her own words the ache of modern life.

她用自己的话表达着现代生活的痛苦。

This sadness made her more interesting to him.

这种忧郁让他更加关注她了。

He did not know that her experience had given her great strength of feeling.

他并不知道她的经历给予了她如此强烈的感受。

Tess,on the other hand,could not understand why a man of religious family,good education and financial independence should feel sorry to be alive.

而另一方面,苔丝也不明白为什么像他这样一个出身于宗教家庭、受过良好教育、经济独立的人会对生活感到不幸。

How could this admirable and poetic man have felt,as she did two or three years ago, that he would rather die?

像他这样令人羡慕、才华横溢的人,怎么可能与她在两三年前感觉的一样,情愿死去呢?

It was true that he was not at present living among gentlemen.

他目前并没有生活在绅士们当中,

But he was studying what he wanted to know, and would become a rich farmer in time.

这是事实,但是他正在学习他想要了解的知识,而且很快,他就会成为一个有钱的农场主的。

So,as they neither understood each other's secrets, they were both puzzled and waited to find out more.

正因为他们对彼此的内心世界都不了解,他们才都感到迷惑,并期待着进一步了解对方。

重点单词   查看全部解释    
florid ['flɔrid]

想一想再看

adj. 华丽的,红润的,绚丽的

联想记忆
independence [.indi'pendəns]

想一想再看

n. 独立,自主,自立

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

联想记忆
puzzled

想一想再看

adj. 困惑的;搞糊涂的;茫然的

 
surrender [sə'rendə]

想一想再看

v. 投降,让与,屈服
n. 投降,屈服,放弃

联想记忆
admirable ['ædmərəbl]

想一想再看

adj. 令人钦佩的,令人赞赏的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。