Right, let's see where we've gotten to. We've agreed to recognise when staff have worked hard and achieved their goals.[qh]
好的,让我们看看进行到哪一步了。我们同意认可努力工作实现目标的员工。[qh]
Sales need to have done reasonably well in their area—ideally better than the forecasts while keeping within budget.[qh]
区域内的销量需要非常好—理想销量是要比预期更好,且预算还不能超。[qh]
And, if we feel a person is worth substantial investment, we can go with a five-per-cent pay rise, as well as offering a bonus in exceptional circumstances.[qh]
如果我们觉得这个人值得大量投资,那么我们可以给他涨5%的薪水,特殊情况下还会提供奖金。[qh]
The figures show quite clearly that we didn't reach the target we set last year.[qh]
数据很清楚的表明我们并没有达到去年定下的目标。[qh]
If anything, I think we ought to cut back on spending, at least for the next few months.[qh]
如果可以,我认为我们应该缩减开支,至少在未来接个月里要缩减。[qh]
If sales pick up in the new year and we manage to add new clients to our base, maybe we can think about buying more estate and equipment then.[qh]
如果销量明年增长,我们可以增加新客户,或许到时我们可以考虑购买更多房产和设备。[qh]
If I may say so, we have to be realistic.[qh]
如果可以的话,我们得要现实一些。[qh]
adj. 现实的,现实主义的