【背景】
1月5日晚,刘强东公司京东通过公众帐号发布声明,否认了“分手费”以及“分手与某高官被查有关”两件事,但观其潜台词,刘强东与奶茶妹妹或确实已分手。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
China's largest online direct-sale company JD.com Inc denied the rumor that the company's chief executive officer will have to pay 30 million yuan ($4.82 million) to end his relationship with a cyber celebrity.
中国最大的在线直销公司京东否认公司总裁将为结束与网络名人的交往而支付3000万元(约482万美元)的传言。
【讲解】
direct-sale是直销;chief executive officer是总裁;cyber celebrity是网络名人。
京东公司周一发表微博表示,网络上出现的所谓“3000万分手费(break-up compensation)”的传闻是谣言,公司将保留诉诸法律(take legal action)的权利。
周日,京东公司创始人兼总裁刘强东与奶茶妹妹分手、支付高额分手费的消息在网络上疯传(go viral)。奶茶妹妹(milk tea girl)原名章泽天,因清纯温暖的外表(pure and warm looks)而得名。
刘强东和奶茶妹妹与去年四月通过新浪微博公开恋情(announce their relationship to the public),而现在他们删除了承认恋情(admit their feelings)的微博。恋情公开后,二人19岁的年轻差异(age difference)曾引发热议。
目前二人的分手(break up)原因出现了多个版本(several versions)。
可可原创,未经许可请勿转载