=====精彩回顾===
Only introduced to the world a couple of days ago, we now know her name, Princess Charlotte Elizabeth Diana, officially to be known as Her Royal Highness Princess Charlotte of Cambridge. Outside her home at Kensington Palace surrounded by the world's media well wishes give their reaction.-It'a beautiful name. Wonderful!
几天前刚刚降临人世的皇室小公主,我们现在终于知道她的名字了:夏洛特·伊丽莎白·戴安娜,正式称谓将是剑桥公主夏洛特殿下 。聚集在肯辛顿宫外的世界各国媒体给出了反应——非常好听的名字,非常棒!
-We're visiting from overseas. We are excited to be here for that. It's amazing.
我们来自海外 。很激动能够在这里听到小公主的名字 。非常棒 。
-Yeah, yeah, really happy for that.
是的,是的,非常开心 。
-It's fantastic, isn't it?
非常好,不是吗?
-Lovely name, really pretty name. Princess Diana's name.
非常可爱,非常好听的名字 。包含了戴安娜王妃的名字 。
-I guess it's a note to great grandmother and grandmother, isn't it? A really nice fancy.
我认为这个名字提醒她纪念祖母和曾祖母,是吗?非常好的名字 。
It's now not surprising that Prince Charles looked so pleased after seeing his new granddaughter. Of course, Charlotte a feminine form of her grandfather's name. Elizabeth comes in honor of William's grandmother, the Queen, and also his great grandmother, the Queen Mother. Elizabeth is also a middle name shared by Kate and her mother Carole. And then there is Diana, remembering William's mother, who died when he was only fifteen. Kate may never have met her, but her daughter's name will continue her memory.
查尔斯王子看到新生的孙女后非常开心 。当然,夏洛特也是她的祖父名字的女性版本 。伊丽莎白是为了纪念威廉王子的祖母,伊丽莎白女王,以及他的曾祖母,也就是皇太后 。伊丽莎白还是凯特王妃和她的母亲卡罗尔的中间名 。然后就是戴安娜,纪念威廉王子的母亲,她去世时威廉王子只有15岁 。凯特或许从未见过她,但是小公主的名字将延续她的记忆 。
-Diana is a wonderful choice, because it echoes Prince William's mother, and the Duchess of Cambridge has been wearing the very same engagement ring that Diana Princess Wales wore. The public will love it and the royal family will know that this is a continuation of the story and history of that family, and that keeps Diana very much a part of Princess Charlotte's life.
戴安娜是一个完美的选择,因为它回顾了威廉王子的母亲,而剑桥公爵夫人的订婚戒指就是戴安娜王妃佩戴过的 。公众会喜欢这个名字,皇室知道这是皇室家庭历史的延续,使戴安娜成为夏洛特小公主生活的一部分 。
-The Duke and Duchess made the announcement about their daughter's name well here at Kensington Palace, possibly trying to steer away that media attention before they move to their private family home in Norfolk.
剑桥公爵和公爵夫人在肯辛顿宫宣布了女儿的名字,或许是在他们搬去诺福克的私人住宅之前转移媒体的注意力 。
Hidden away among the trees on the Sandringham Estate is Anmer Hall, where William and Kate hope their family can escape away from the cameras. In the village, Tracy Koding and her son, Joshua, are among the locals ready to welcome the little princess.
掩映在桑德林汉姆庄园绿树丛中的是安墨堡,威廉王子和凯特王妃希望在这里可以躲避媒体的镜头 。在村庄中,Tracy Koding和她的儿子跟当地人一起准备迎接小公主的到来 。
-It's really exciting. It's nice to... Well, it's just nice, isn't it? Because when William was little, I was kind of grew up, seeing him and his brother grow up, so seeing him have his own little family is really nice.
非常激动 。非常好 。威廉王子小的时候,我也正在长大,看到他和他的弟弟长大,亲眼目睹他自己的小家是非常幸运的事情 。
In central London, the new baby was officially welcome to the royal family, with a gun-salute in Hyde Park, echoed the Tower of London, the custom carried out for any prince or princess. As the world absorbs the news, this quiet little girl will now be known as Charlotte Elizabeth Diana.
在伦敦中部,皇室家庭正式欢迎了小公主的降临,海德公园和伦敦塔响礼炮庆祝,这是为所有王子和公主的诞生而设立的规矩 。全世界都收到消息,这位安静的小公主名叫夏洛特·伊丽莎白·戴安娜 。
Vianna Mills, Sky News, at Kensington Palace.
天空新闻,Vianna Mills在肯辛顿宫报道 。