手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 旅游英语 > 著名景点介绍 > 正文

中英双语话中国旅游亮点 第105期:大小盘城

来源:可可英语 编辑:Amy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The major Square City and the minor Square City

大、小盘城
The major Square City was called Hechang City in ancient times,established in West Han Dynasty on a natural terrace of the ancient Shule River.
大盘城在古代被称为和昌市 ,在西汉建立在古疏勒河的天然梯田上。
Its name means “riverside warehouse”,and it is a city of military warehouse in northwestern China rarely found elsewhere in the nation.
它的名字的意思是“河畔仓库”,它是一个在中国西北的军事仓库城市,这在全国其他地方很少发现。
Three scenes of the city are worth visiting.
城市的三个景色是值得参观的。
The first is the survived city base,with the remaining area of about 600m2.
第一个是幸存的城市地基,剩下的面积约600平方米。
Those of the walls on the four sides are fairly well preserved,with the city gates,sidewalks,and horse road easily recognizable.
四面的墙保存的相当完好,城门,人行道,道路和马容易辨认。
The second attraction is the beacon tower of the city,standing near in the west of the city base.
第二个景点是城市的烽火台,位于城市地基的西方附近。
The third is the heaps of burning materials of the beacon scattered around the beacon tower,15 in number.
第三是成堆的灯塔燃料,分散在烽火台周围,总计15堆。
The largest of the heaps is about 2m long,l.5m wide,and 13m high,lying neat as the best preserved heap of burning materials in China for beacon towers.
最大的堆长约2米,l.5米宽,高13米,整齐的摆放着,是中国保存最佳的成堆灯塔燃料。

重点单词   查看全部解释    
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 
terrace ['terəs]

想一想再看

n. 平台,阳台,梯田 vt. 使成梯田,给 ... 建

联想记忆
recognizable ['rekəgnaizəbl]

想一想再看

adj. 可认识的,可承认的,可辨别的

 
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 较小的,较少的,次要的
n. 未成年

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
warehouse ['wɛəhaus]

想一想再看

n. 仓库
vt. 存入仓库

 
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
beacon ['bi:kən]

想一想再看

n. 烟火,灯塔

联想记忆
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。