Todd: Now, Mariel, what kind of clothes do you love to wear?
托德:玛丽埃尔,你喜欢穿哪种衣服?
Mariel: My favorite clothing is jeans, for sure.
玛丽埃尔:我最喜欢的当然是牛仔裤。
Todd: OK, so you then are the jeans expert.
托德:那你是牛仔裤专家了。
Mariel: I could be. What would you like to know?
玛丽埃尔:可以这么说。你想知道什么?
Todd: Well, there's so many kinds of jeans now and it's a bit confusing so what is trendy or popular right now?
托德:现在市面上有许多种牛仔裤,这令人有点困惑,现在流行或是受欢迎的牛仔裤是哪种?
Mariel: Right now? You see different kinds of trends, but I think tight jeans and baggy jeans are very popular.
玛丽埃尔:现在吗?现在有许多种不同的潮流,不过我认为紧身牛仔裤和宽松牛仔裤非常流行。
Todd: OK, wow, that's quite a difference.
托德:哇,那是完全不同的两种风格。
Mariel: It's a contrast. Yeah.
玛丽埃尔:是种对比。
Todd: OK, let's start with the baggy jeans. First of all, who likes to wear baggy jeans?
托德:好,我们先来说宽松牛仔裤。首先,哪些人喜欢穿宽松牛仔裤?
Mariel: I think baggy jeans go with the hip-hop kind of style. Also, skateboarders really like to wear baggy jeans. People who like to feel relaxed and move around a lot are usually baggy jeans fans.
玛丽埃尔:我认为宽松牛仔裤给人一种嘻哈的感觉。玩滑板的人也喜欢穿宽松牛仔裤。还有那些喜欢舒适、经常走动的人也喜欢宽松牛仔裤。
Todd: What about you? Do you like to wear baggy jeans?
托德:那你呢?你喜欢穿宽松牛仔裤吗?
Mariel: Oh, those are my favorite kind of jeans.
玛丽埃尔:哦,那是我最爱的牛仔裤风格。
Todd: Your favorite?
托德:你的最爱?
Mariel: Yeah, I love to wear baggy jeans.
玛丽埃尔:对,我非常喜欢穿宽松牛仔裤。
Todd: Why is that?
托德:为什么?
Mariel: It's just that they're so easy to wear and so relaxed and I can just do whatever I want in baggy jeans I feel.
玛丽埃尔:宽松牛仔裤很容易穿,而且穿上以后感觉很舒适,我可以想做什么就做什么。
Todd: Sounds good. Well, then what about tight jeans?
托德:听起来不错。那紧身牛仔裤呢?
Mariel: Mm, tight jeans. To me they're very unconfortable, but a lot of girls like to wear them.
玛丽埃尔:嗯,紧身牛仔裤。对我来说,紧身牛仔裤不舒服,不过许多女孩喜欢穿紧身牛仔裤。
Todd: Now, usually only girls wear tight jeans?
托德:只有女孩们喜欢穿紧身牛仔裤吗?
Mariel: Some guys do as well. Again, those people are usually very trendy and it's quite often that punk people and rock people wear tight jeans.
玛丽埃尔:男孩也喜欢穿。那些非常时尚的人,还有玩朋克音乐和摇滚音乐的人也喜欢穿紧身牛仔裤。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载