Aiste: Hello, Christophe. What are you doing this afternoon?
爱斯蒂:你好,克里斯托夫。你今天下午要做什么?
Christophe: Hi, Aiste. I think I'm going to run this afternoon.
克里斯托夫:你好,爱斯蒂。我今天下午要去跑步。
Aiste: To run? But it's raining outside.
爱斯蒂:跑步?可是外面在下雨呢。
Christophe: I don't care. I love running in the rain, and I have to run because I am training for a marathon.
克里斯托夫:我不在意这个。我喜欢在雨里跑步,我一定得去跑步,因为我在为马拉松进行训练。
Aiste: A marathon! Isn't that like some 100 kilometers of running?
爱斯蒂:马拉松!是要跑100公里的那种吗?
Christophe: Oh, no. A marathon is a race where you run 42 kilometers. It's a long distance, so you need to train every day for it.
克里斯托夫:不是,马拉松长跑比赛的全程是42公里。距离很长,所以要每天都训练。
Aiste: So do you actually run 42 kilometers every day when training for it?
爱斯蒂:那你训练的话,是每天都跑42公里吗?
Christophe: Oh, no. Actually, a good preparation for a marathon is about 12 weeks of running, and you never run for 42 kilometers in one training. You never do this because it's actually very, very bad for your body if you would do that, so you run a maximum, like 32 to 34 kilometers.
克里斯托夫:不是。马拉松比赛的充分准备是要进行为期12周的跑步训练,但是每次训练不能跑满42公里。因为这样做对身体有害,每次训练最多跑32至34公里。
Aiste: Every day?
爱斯蒂:每天吗?
Christophe: Not every day of course. I think, right now, I run about 80 kilometers a week, but that's almost every day, 10, 15 kilometers that you have to run.
克里斯托夫:当然不是每天。现在,我每周跑80公里,相当于每天跑10或15公里。
Aiste: And how many marathons have you done already?
爱斯蒂:你现在参加过几次马拉松比赛了?
Christophe: I've already ran about four marathons, and now I'm preparing for my fifth marathon.
克里斯托夫:我已经参加过四次马拉松了,现在我正在为第五次马拉松比赛做准备。
Aiste: What is that going to be like?
爱斯蒂:比赛怎么样?
Christophe: Well, actually, I hope to run less than three hours. It's quite fast. It's like fourteen kilometers average during forty-two kilometers.
克里斯托夫:我希望这次我能跑进三小时。这个速度已经很快了,42公里的话,相当于每小时要跑14公里。
Aiste: Whoa! That sounds difficult. I'm not really into sports very much, so I think for me, even a five-minutes run seems kind of difficult and requiring lots of endurance.
爱斯蒂:哇!听起来很难。我不太喜欢运动,我想让我跑五分钟都很难,而且跑步还需要很多耐力。
Christophe: Well, in the beginning, it's hard maybe, but once you try running a little bit longer, you really start liking it, so I would recommend you to do one training with me and you start slow and then you build up slowly until you can run five, maybe ten kilometers, and then you will see, you will get addicted and you will love it too. I think in a couple of years, you will run your first marathon.
克里斯托夫:刚开始可能有点难,不过如果你尝试多跑跑的话,你会爱上跑步这项运动的,我建议你和我一起训练一次,你刚开始可以慢慢跑,一点一点增加跑步的距离,然后你就可以跑五公里,甚至十公里,那时你会发现你真的对跑步着了迷,爱上了这项运动。我想几年后,你也可以参加马拉松了。
Aiste: Oh, that sounds great, but ... I really don't think it's for me.
爱斯蒂:哦,听起来不错,不过……我想那并不适合我。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载