The Olympic torch relay for the Rio Games began on Tuesday in the country’s capital Brasilia.
里约奥运会火炬传递周二在巴西首都巴西利亚开始。
President, Dilma Rousseff, who may face impeachment before the start of the Games was present at the ceremony and helped light the torch to start it’s a 95-day tour of the first South American country to host the Olympics.
奥运前可能面临弹劾的巴西总统迪尔玛·罗塞夫出席了仪式,帮助点燃火炬开始为期95天之旅,这是南美洲国家首次举办奥运会。
After lighting the torch Rousseff handed it over to gold medal-winning vollyball player Fabiana Claudino who had the honour of being the first torch bearer on Brazilian soil.
点燃火炬后罗塞夫将其交给金牌排球运动员法比亚娜,他有幸成为巴西国土上第一名火炬手。
Having completed a six-day relay across the home of the ancient Olympics – Greece – the flame stopped over in Switzerland before arriving in Brazil.
在古老的奥运之地希腊完成六天的传递后,奥运圣火抵达巴西前在瑞士停留。
The torch will be raised by some 12,000 people and travel through 335 cities, crossing around 20,000 kilometres of Brazilian territory before it ignites the Olympic cauldron during the opening ceremony which takes place on August 5.
火炬将由12,000人举起,经过335个城市,穿越约20,000公里巴西境内,于8月5日在开幕式点燃火炬台。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。