手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1194期:因不满肖像被使用 刘翔状告滴滴出行索赔126万

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

因“滴滴出行”在其官方微博中发布了关于“刘翔”的配图微博,前奥运冠军刘翔以侵犯肖像权为由将北京小桔科技有限公司(“滴滴出行”运营公司)诉至法院。日前,北京市海淀法院受理了此案。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

BEIJING — Chinese former Olympic hurdles champion Liu Xiang has filed a lawsuit against online ride-hailing service provider Didi for using his image without authorization in online ads, a Beijing court said Friday.
北京消息,一家北京法院周五表示,前中国奥运110米栏冠军刘翔起诉网络叫车服务商“滴滴出行”在网络广告中未经授权,擅自使用其肖像。

【讲解】

Olympic hurdles champion是奥运会跨栏冠军;ride-hailing service是叫车服务。
北京市海淀法院受理了此案(accepted the case)。
原告刘翔诉称,2015年4月 “滴滴出行”在官方微博(official microblog account)中,发布了内容为“#刘翔退役(retirement)了#我的跑道(my runway)!我的栏(my hurdles)!每一段结束,都是另一个开始(Every ending point is a new start.),加油!”的配图微博。微博内容先是介绍刘翔赛跑成绩,之后转而介绍“滴滴出行”软件,并使用了六幅刘翔肖像(image)作为配图。
刘翔认为,“滴滴出行”官方微博未经许可(without authorization),擅自使用其肖像图片,侵犯了其肖像权(violated his rights of publicity),具有明显的商业属性,极易使公众误认为(misled the public)刘翔系“滴滴出行”代言人(brand spokesman)或与“滴滴出行”存在某种合作关系,使刘翔蒙受外界诸多误解(misunderstanding),因此起诉要求该公司立即删除侵权链接及侵权图片(immediately delete the related web links and photos),并赔礼道歉、赔偿(compensation)经济损失共计126万元。

刘翔.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
lawsuit ['lɔ:sju:t]

想一想再看

n. 诉讼,控诉

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
publicity [pʌb'lisiti]

想一想再看

n. 公众的注意,宣传,宣扬,宣传品,广告

联想记忆
champion ['tʃæmpjən]

想一想再看

n. 冠军,优胜者,拥护者,勇士
vt. 保卫

 
compensation [.kɔmpen'seiʃən]

想一想再看

n. 补偿,赔偿; 赔偿金,物

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
misunderstanding ['misʌndə'stændiŋ]

想一想再看

n. 误会,误解
misunderstand的

 
authorization [.ɔ:θərai'zeiʃən]

想一想再看

n. 授权(书), 认可

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。