Daniel: Well we're talking about men and being macho and stuff like that but recently there's the whole thing about being metrosexual, right? What do you think about that?
丹尼尔:我们谈了与男性和男子气概有关的话题,最近大家都在说都市美男。你怎么看?
Vella: I have no problem with, you know, metrosexual because I think, you know, everyone has the right to look good and to take care of themselves even for men.
维拉:都市美男,我觉得还好,我认为所有人都有打扮和打理自己的权力,对男性来说一样。
Daniel: Uh, uh.
丹尼尔:哦。
Vella: For example, David Beckham, he's one example of metrosexual guys and I think he looks amazing with the underwear he dresses. Yeah, I have no problem.
维拉:比如大卫·贝克汉姆,他就是都市美男的代表人物,我认为他穿内衣的样子看上去太迷人了。所以我觉得还好。
Daniel: Yeah, yeah but like one thing it's about how you dress and, because metrosexual people they don't, I mean they do care of a lot of other things not only clothes, right? They take care of their hair, I don't know, their faces. I don't know, so many things they do that not a lot of people do especially men. You know, they take care of their nails, their hands and for some people that might be a bit weird. What do you think as a woman? Do you like it, you don't? It's too much? What is it?
丹尼尔:嗯,不过这只是穿着方面,都市美男会留意很多方面,不只是穿着,对吧?他们在发型上也会花心思,还有他们的面容。我也不清楚,不过他们会做很多一般男性不会关注的事情。他们会去美甲、护手,有些人可能认为这很奇怪。你作为女性怎么看?你喜欢还是不喜欢?你认为这样是不是太过了?你是怎么看的?
Vella: I'm OK with that, just not too much though.
维拉:我觉得还好,只要不要太过。
Daniel: OK.
丹尼尔:好。
Vella: Like for example, I mean guys in rock bands they usually wear makeup, like eyeliner, and I'm actually really into that.
维拉:比如,摇滚乐队里的男性会化妆,化眼线,我非常喜欢这种。
Daniel: OK.
丹尼尔:好。
Vella: And I don't know if you know this guy called Adam Lambert, he was the winner of American Idol last season.
维拉:我不知道你知不知道亚当·兰伯特,他是上一季《美国偶像》的冠军。
Daniel: Oh, yeah.
丹尼尔:哦,知道。
Vella: And he wears a lot of, you know, eyeliner and yeah I think it's pretty cool.
维拉:他会化很重的眼线,我认为那非常酷。
Daniel: But I don't know, as a girl for example, because OK usually makeup and stuff like that are more related to girls, right? So what if your boyfriend is a metrosexual and he knows or he has more makeup than you have, how does that make you feel?
丹尼尔:可是我……女孩化妆很正常,因为这种就是女孩会做的事情,对吧?如果你男友是都市美男,在化妆方面他比你知道的还多或者他用的化妆品比你还多,那你有什么感觉?
Vella: Well I wouldn't, you know, choose a metrosexual guy to be my boyfriend but, you know, I think it's OK for guys to wear makeup just not too much.
维拉:嗯,我不会选都市美男当我男友的,不过我可以接受男性化妆,只要不要太过就好。
Daniel: Uh, uh.
丹尼尔:哦。
Vella: I mean only eyeliner I think is fine but if he starts wearing blusher or lipstick, you know, there's something wrong with them.
维拉:我觉得只化眼线还好,但是如果他开始涂腮红或唇彩,那就不合适了。
Daniel: OK. So how about all the other things they do that they take care a lot of their bodies? How about that?
丹尼尔:好。那你怎么看他们对身体其他部位的护理?你有什么看法?
Vella: I think it's totally fine, you know, taking care of yourself. I think it shows that you really care about, you know, how you look.
维拉:我觉得护理自己完全没问题。我认为这表明你非常在意自己的样子。
Daniel: I had a discussion with a female friend before and she totally agreed that boys should take care of themselves like a bit more because I mean, yeah, the whole macho thing I think it's appealling but at the same time I don't think, I don't think it's fair that like boys expect girls to take care of themselves and to be pretty, to look pretty, I don't know makeup, the hair, the nails, but boys sometimes, I mean I don't think girls want to go out with a monkey, you know. It's like, you have to take care of themselves, of yourself, it's not fair that girls have to put all the effort and boys, you know, just don't do anything. So I agree with the thing that, I mean it's all right, we have to take care of ourselves and we have to try to look better but I'm not used to the whole makeup and stuff so personally I don't do it and I don't think I will be comfortable doing it. So I don't know.
丹尼尔:我之前和一个女性朋友讨论过这个话题,她完全赞同男性应该护理自己这个观点,我认为男子气概非常吸引人,但同时我认为这不公平,因为男孩希望女孩护理自己,让自己看起来很漂亮 ,比如化妆、美发、美甲,但是男孩有时候……我想女孩也不希望和一个“猴子”约会。你也要打理自己,女孩必须付出所有努力而男孩什么也不做,这不公平。我同意你的观点,那的确还好,我们必须要打理自己,我们要让自己看上去更好,但是我不太习惯化妆,所以就我个人来说,我不会这么做,我想这样我也会不舒服。所以我也不清楚。
Vella: Absolutely, I agree.
维拉:我完全同意你的观点。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载