手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《英伦历史》纪录片 > 正文

BBC英国史精讲《笃信》第18期:信仰更具远见卓识

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Here they are, then, the Tudor odd couple,on the frontispiece of an English Bible.

这就是他们 都铎王朝古怪的一对 出现于英国圣经的卷首插画上

You take away one,and the Reformation wouldn't have happened,

如果任意一位缺席历史 宗教改革就不会发生了

at least wouldn't have happened the way it did.

至少不会演变成随后的局面

Because they were like two pillars,theological on the left and the political on the right,

他们就好比两根擎天大柱 神学在左 政治于右

with the king, triumphant, in the middle.

而国王则得意洋洋地正坐中央

Their agenda was always more radical than the king's.

他们的议题总比国王的更为激进

Cromwell's Protestantism was the product of the kind of anti-establishment killer instinct

克伦威尔主张的新教教义 无处不透露着极端反正统教派的本质

you might expect from a Putney clever Dick out to make a name for himself.

就像个爱臭显摆的人 想要急着出名一样

Cranmer's convictions were more profound and thoughtful,

克兰麦的信仰更具远见卓识

but he too had strong personal reasons to side with the Reformers.

但他同样出于私人原因 站在了革新派一边

Shortly before he was appointed Archbishop of Canterbury,

就在被任命为坎特伯雷大主教前不久

Cranmer had secretly married a German woman, Margareta,

克兰麦私下与一位名为玛格丽特的德国女人结婚

thereby committing himself to one of Luther's most shocking innovations.

因此加入了路德的宗教改革大军中

Cranmer, like Cromwell, was devoted to the Renaissance idea of a strong prince in a strong Christian state.

和克伦威尔一样 克兰麦也致力于辅佐一位强势的国君 在一个强大的基督教国家进行文艺复兴

The people were going to be given their Bible from on high,

人们只能研读由当局授权的《圣经》

authorised, and no other version was going to be tolerated.

其余版本皆不被承认

This picture of an orderly, even authoritarian Church of England is exactly what you see on the frontispiece of this Great Bible,

这尽显英国教会井然有序 甚至近乎独裁的图片 就是《大圣经》的卷首插画

officially commissioned by Thomas Cromwell and published in 1539.

由托马斯·克伦威尔正式授权 于1539年出版

重点单词   查看全部解释    
orderly ['ɔ:dəli]

想一想再看

adj. 有秩序的,整齐的,一丝不苟的,和平的

 
thoughtful ['θɔ:tful]

想一想再看

adj. 深思的,体贴的

 
radical ['rædikəl]

想一想再看

adj. 激进的,基本的,彻底的
n. 激进分

 
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,许可,允许

联想记忆
agenda [ə'dʒendə]

想一想再看

n. 议事日程

联想记忆
devoted [di'vəutid]

想一想再看

adj. 投入的,深爱的 v. 投入 vbl. 投入

联想记忆
instinct ['instiŋkt]

想一想再看

adj. 充满的
n. 本能,天性,直觉

联想记忆
profound [prə'faund]

想一想再看

adj. 深奥的,深邃的,意义深远的

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
renaissance [rə'neisəns]

想一想再看

n. 文艺复兴,再生

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。