Abidemi: Jeremy, I heard you have a new baby. Congrats on that.
阿比德米:杰里米,我听说当爸爸了。祝贺你。
Jeremy: Thanks.
杰里米:谢谢。
Abidemi: So how has fatherhood changed you in any way?
阿比德米:父亲这个身份有没有改变你?
Jeremy: You know, it's changed me probably in every way. You know, when you think of how your life is different, it's basically from when you wake up until – well, you eventually get to go to sleep. Everything is different. But, you know, everything about it is positive, even things that you'd think would annoy you actually aren't really that annoying. Like having a toddler come and wake you up at 6 o'clock in the morning when you've got a cold and you've taken a bunch of sleeping medication the night before, like which happened this morning. And even that, having a toddler wake you up and just looking at you and laughing, it's awesome. It really is awesome. So, you know, I always kind of worried before when I was thinking about having a kid about all these things – oh, I can't go out at night or I'm going to have to wake up so early in the morning and I'm going to be woken up in the middle of the night by a screaming child. All of that stuff really doesn't bother me. It just, you know, it's part of the experience and yeah, sometimes maybe I'd like to sleep a little bit longer. But yeah, waking up and then having a little guy sit on my lap while he plays with the remote control and changes channels over and over again, I mean, that's somehow a very, very enjoyable experience. But, you know, you get to see a little person change everyday and start figuring things out. And of course, every person, every parent thinks that their child is the smartest child in the world. He can turn off and on the light switch, you know, but it's those types of things that you just marvel at. So, you know, I can say like most people that it's everything about it is very positive. But it's often just the really, really small things that make you appreciate this little wonder.
杰里米:父亲的身份可能使我各个方面都发生了改变。如果想一下生活发生了哪些改变,基本上从早上起床到晚上睡觉这段时间,一切都发生了变化。所有事都变得更积极,就连那些以前会惹恼你的事情现在都不那么令人讨厌了。比如,一个蹒跚学步的孩子在早上六点把你弄醒,而这时你还处于感冒中,前一晚吃了很多助眠药物,这就是今天早上发生的事情。不过,即使这样,可是一个小孩把你弄醒,然后就那样看着你笑,那种感觉真是太美好了。要孩子之前,我一直在担心,比如晚上不能出去玩了,还有早上很早就要起床,晚上睡觉时会被哭闹的孩子吵醒。可是这些事情并没有让我感到困扰有孩子就是这样,有时我想多睡一会儿。可是我不得不起床,让孩子坐在我的腿上,看着他把玩遥控器,不断地换台,这是极其有趣的经历。看着孩子每天都在变化,一点一点开始自己解决问题,这真的很美好。当然,每个家长都认为自己的孩子是世界上最聪明的。他会开关灯这种事情都会让你感到惊奇。和大多数人一样,当爸爸以后我觉得所有事都更积极了。而让你感到惊叹的往往是那些小事。
Abidemi: And looking back on the experience now, what are some things that you would wish that you had known before your little boy came along?
阿比德米:回顾一下这段经历,有哪些事是你希望在有孩子之前能了解清楚的?
Jeremy: Yeah, it's a good question. You know, I was so stressed out for the first couple of weeks after he was born. And from the moment he was born until he came back home, and then for the first number of weeks that we was home, we basically just hovered over him for weeks. And, you know, of course, you have to protective and careful of a new born baby. But not everything was as serious as we thought it was. And, you know, crying – we were worried about waking up our neighbors or we're worrying that, you know, something was seriously wrong. Babies cry. And if you really get stressed out about it then you're going to make your life miserable. So, you know, having done it once, just realizing that, you know, kids cry, kids get sick, kids throw up, kids need their nappies changed, I would just take a deep breath if I have to do it again and just realize, okay, this is just part of the experience. And you just got to roll with it.
杰里米:这是个好问题。孩子刚出生的那几周,我压力非常大。从他出生到我们从医院回家,还有回家之后的那几周,我一直小心地照顾他。当然,要小心保护一个刚出生的婴儿。不过并不是所有事都像我们想的那样严重。比如,孩子的哭声,我们担心孩子晚上哭闹时会吵醒邻居,我们也担心孩子哭闹是因为他生了严重的病。不过,孩子都会哭。如果你非常紧张这点,那你的生活会非常痛苦。经历过就会知道,孩子都会哭,都会生病,都会呕吐,孩子要换尿布,如果要再经历一次,我会深吸一口气让自己放松,我会明白,这只是经历的一部分。不用担心,顺其自然就好。
Abidemi: Okay. That's great.
阿比德米:好。真不错。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载