第一, 迷你对话
A: How are you getting along with Mary now?
你和Mary现在相处如何?
B: Not too bad. It passes in a crowd.
不错,还过得去。
A: What’s up? I remember you were getting along well.
你们怎么搞的,我记得你们一直挺好的。
B: The more we stay together, the more difference we have.
越是在一起就越是有分歧。
第二, 地道表达
pass in a crowd
1. 解词释义
Pass in a crowd的意思是“不坏,还过得去”。
2. 拓展范例
e.g. Mary's not exactly beautiful, but she would pass in a crowd.
玛丽并不十分漂亮主,但还过得去。
e.g. I cannot say that I sing very well, but I think I pass in a crowd.
我不能说我唱得非常好,但是我觉得我唱歌还过得去吧。
第三, 咬文嚼字
get along:相处
e.g. It's hard to live with someone if you don't get along with them.
与和自己相处不来的人住在一起实在很难。
e.g. They just want to get along and be told what to do.
他们只想混日子,人家要他做什么就做什么。
have difference:有分歧
e.g. My wife and I have difference of opinion from time to time.
我妻子和我时常有意见分歧。
the more… the more…:越是……就越是……
e.g. The more she learns, the more she wants to learn.
她越学越想学。
e.g. The more he gets, the more he wants.
他越来越贪。