手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第3季第16集第3期:强强联手

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Well, then, I'm glad you won't be needing my services.

我很高兴你不需要我的服务了

Actually, can we talk for a moment?

实际上 我们能谈谈吗

Thought you might want some of the good stuff

我觉得在我们去吃午餐之前

before we head off to lunch.

你可能想要点要东西

Jack, hi.

杰克

You two know each other?

你俩认识吗

Oh, everybody knows everybody around here.

这里的人都互相认识

Can -can you excuse us for a second?

你能让我们单独待一会儿吗

Of course.

当然可以

Emily, it was good to see you again.

艾米莉 再次见到你真好

Yes. You, too.

我也是

What are you doing here?

你在这里干什么

I just bumped into Stevie.

我刚碰上了史蒂维

Right after her A.A. meeting? Seems awfully convenient.

正好在她匿名互助会之后吗 看来很是巧合啊

Were you hoping that I wouldn't be here?

你是不是希望我不会出现

Look, I just wanted to ask her a few questions.

我只想问她几个问题

I know that she's a Grayson, but she was gone

我知道她是格雷森家的人 但是

long before all the stuff with your father happened.

在你爸爸的那些事发生之前 她早就离开了

Look, you and I are finally getting back to a good place,

我们俩终于可以处理好关系了

and I'm trying to get there with my mom, too.

我也想尽量和我妈妈处理好关系

Please just let me have this one thing.

让我拥有这一件事吧

Leave Stevie out of it.

别把史蒂维扯进来

That is match!

我赢了

You've lost your touch, my friend.

你的实力大不如前了 我的朋友

I'm surprised you still have your competitive spirit.

我很意外你的好胜心还这么强

I thought you were more into frivolous games these days.

我还以为你现在更喜欢耍小手段呢

I assume you're referring to my stewardship of Voulez.

我想你是指我插手了《想》的管理工作

Using my brand to publish your memoirs

用我的品牌出版你的回忆录

It's beneath you.

恐怕大材小用

Yeah, well, I've decided to put those on ice.

那件事我想先缓缓

I mean, I'd hate for the world to think

我不想让全世界以为

that my story's anywhere near over.

我的故事已经快到结局了

No, I have new aspirations.

我有了新的目标

And what are they? The French Open?

什么目标 赢得法网吗

Wimbledon?

还是温网

That's always been your problem, Pascal.

这是你的老毛病了 帕斯卡

You're too fixated on your own continent.

你目光太短浅 只执着于自己的大洲

And where should I be looking?

那我应该把目光放在哪里

Right here, the Americas, where I can shepherd

在这 美洲大陆 我可以帮你

your new North American base of operations.

建立起新的北美运营中心

I mean,think about it a Grayson/LeMarchal alliance

想想看 格雷森和勒马尔查尔强强联手

111.jpg

would be something remarkable to reckon with.

会有怎样不可思议的效果

I remember when we started out,

我记得当我们白手起家的时候

you said I was a fool for running a media company.

你还说我开传媒公司是愚蠢之举

Well, it was a foolish thing to say.

是我失言

Now, information is the real seat of power,

当今社会 信息才是真正的力量之源

and Voulez is just the base of the pyramid.

而《想》只是金字塔基而已

Considering what you've asked of me in the past,

考虑到过去你让我做的事

重点单词   查看全部解释    
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆
frivolous ['frivələs]

想一想再看

adj. 轻佻的,妄动的,琐碎的 adj. 无足轻重的

联想记忆
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 竞争的,比赛的

联想记忆
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
pyramid ['pirəmid]

想一想再看

n. 金字塔
vi. 急速增加
vt

 
convenient [kən'vi:njənt]

想一想再看

adj. 方便的,便利的

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 


关键字: 美剧 复仇

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。