手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《冰冻星球》纪录片 > 正文

冰冻海洋第6期:骷髅虾

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

As spring turns to summer, life on the sea ice suddenly begins to proliferate.

春去夏来之际,海冰上的生命忽然开始增加。
The daylight increases, and algae that had remained dormant within the ice all winter begin to bloom.
日照时间变长,整个冬天都在冰里休眠的藻类开始冒出。
This upside-down Meadow is now cropped by plankton.
这个上下颠倒的草原正被浮游生物修剪。
For a little skeleton shrimp living at the bottom of a towering forest of kelp,
对于住在高耸海带丛林底端的骷髅虾,
the best way to get a share of the food... is to climb.
获得一份食物的最佳方式就是攀爬。
If you're only two centimetres long... this is like scaling a skyscraper.
如果你只有两公分长,这就有如爬上摩天大楼。
And yet it's not alone.
然而,它并不孤独。
Hundreds of fellow shrimps are attempting the same ascent.
数以百计的骷髅虾同伴也一起试着往上爬。

QQ截图20231010163844.png

A new mother has parked her brood halfway up.

一名新手母亲爬到一半,让孩子休息。
And she's not about to give way.
而它并没有打算让路。
This one is a determined commuter.
这是一只意志坚定的通勤者。
But the mother's drive to protect her young is now causing a trafficjam.
但母亲保护幼子的动力造成了塞车。
At last... Many have made it to the topmost branches of this undennater forest.
最后,许多骷髅虾抵达了在这个水底丛林里的枝枒的最顶端。
And it's been well worth the effort.
这个努力相当值得。
The prize... is a plankton feast...
奖品就是浮游生物大餐。
Raining down from above.
如同下雨般从天而降。

重点单词   查看全部解释    
meadow ['medəu]

想一想再看

n. 草地,牧场

 
proliferate [prə'lifəreit]

想一想再看

v. 增殖,增生,使 ... 激增,使 ... 扩散,迅

联想记忆
ascent [ə'sent]

想一想再看

n. 上升,上坡路,晋升,提升,追溯

 
topmost ['tɔpməust]

想一想再看

adj. 最高的;顶端的

联想记忆
skeleton ['skelitn]

想一想再看

n. 骨架,纲要,骨骼,骨瘦如柴的人或动物,家丑

 
skyscraper ['skaiskreipə]

想一想再看

n. 摩天大楼

联想记忆
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
towering ['tauəriŋ]

想一想再看

adj. 高耸的,激烈的,杰出的 动词tower的现在分

联想记忆
brood [bru:d]

想一想再看

n. 窝
v. 孵,沉思

联想记忆
commuter [kə'mju:tə]

想一想再看

n. 通勤者,每日往返上班者

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。