At the far south of our planet lies the most hostile of the earth's frozen lands. Antarctica.
在地球最南端,有着世界上环境恶劣至极的冰冻大地。南极洲。
Here, temperatures can fall to below minus 80 degrees Celsius.
此地的气温可降至零下80摄氏度。
And winds blow up to 200 miles an hour.
疾风高达时速两百英里。
Its icy center is almost devoid of life.
其冰冻中心几乎全无生命。
But on the edge of Antarctica, some creatures find a way, not just to survive, but to flourish.
可是在南极洲的边缘,有些生物不仅找到生存之道,更是欣欣向荣。
Here are some of the greatest concentrations of life to be found anywhere on earth.
此处汇聚的丰富生命是地球上其他地方所不及。
The continent of Antarctica lies at the southern end of the globe.
南极洲这座大陆位于地球最南端。
Twice the size of Australia, it's the largest, coldest expanse of land on the planet.
面积是澳洲的两倍,是地球上最大的一片冰冻土地。
To the north of it, however, across 1,000 miles of ocean, lie the subantarctic islands,
然而在其北方,跨越一千英里的海洋,就是次南极群岛,
where conditions are somewhat less hostile to life.
环境对于生命的恶劣程度较低。
The largest of them is South Georgia.
其中最大的是南乔治亚岛。
Here, a million king penguins live and breed the year round.
在这里全年都有一百万只帝企鹅生活繁衍。