手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 莎士比亚诗集 > 正文

十四行诗 Sonnet 96

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Some say thy fault is youth, some wantonness;


Some say thy grace is youth and gentle sport;


Both grace and faults are loved of more and less;


Thou makest faults graces that to thee resort.


As on the finger of a throned queen


The basest jewel will be well esteem'd,


So are those errors that in thee are seen


To truths translated and for true things deem'd.


How many lambs might the stem wolf betray,


If like a lamb he could his looks translate!


How many gazers mightst thou lead away,


If thou wouldst use the strength of all thy state!


But do not so; I love thee in such sort


As, thou being mine, mine is thy good report.

有人说你的缺点在年少放荡;


有人说你的魅力在年少风流;


魅力和缺点都多少受人赞赏:


缺点变成添在魅力上的锦绣。


宝座上的女王手上戴的戒指,


就是最贱的宝石也受人尊重,


同样,那在你身上出现的瑕疵


也变成真理,当作真理被推崇。


多少绵羊会受到野狼的引诱,


假如野狼戴上了绵羊的面目!


多少爱慕你的人会被你拐走,


假如你肯把你全部力量使出!


  可别这样做;我既然这样爱你,


  你是我的,我的光荣也属于你。

重点单词   查看全部解释    
betray [bi'trei]

想一想再看

vt. 误导,出卖,背叛,泄露
vi. 证明

 
stem [stem]

想一想再看

n. 茎,干,柄,船首
vi. 起源于

 
grace [greis]

想一想再看

n. 优美,优雅,恩惠
vt. 使荣耀,使优美

联想记忆
resort [ri'zɔ:t]

想一想再看

n. (度假)胜地,手段,凭借
vi. 诉诸,

联想记忆
lamb [læm]

想一想再看

n. 羔羊,小羊,羔羊肉,温顺的人
v. 产羊

 
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 十四行诗 Sonnet 94 2008-04-11
  • 十四行诗 Sonnet 95 2008-04-11
  • 十四行诗 Sonnet 97 2008-04-12
  • 十四行诗 Sonnet 98 2008-04-12
  • 十四行诗 Sonnet 99 2008-04-12
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。