"All wee-weed up"
President Obama's description of the end-of-summer anxiety in the nation's capital over health care, a turn of phrase that befuddled analysts, spawned multiple Twitter feeds and prompted the White House to explain: "Bedwetting would probably be the more consumer-friendly term for it," said press secretary Robert Gibbs.
8.奥巴马
“全都wee-weed up(紧张得尿炕)”
奥巴马以此形容今年夏末华盛顿医疗改革的紧张气氛,专家甚为不解,Twitter广泛传播,白宫也不得不出面解释。“一个更容易理解的说法可能是尿床。”新闻发言人Robert Gibbs说。