手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

女人身材好 其孩子更聪明

来源:爱词霸 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Ever wonder why men find curvaceous women more attractive? Well, that's because women with a curvy figure are brighter and give birth to brainier kids, according to a new study.

想知道为什么男人对曲线美的女人更感兴趣吗?一项最新研究发现,那是因为曲线优美的女性更聪明,而且所生的孩子也更聪明。

Scientists at the Universities of Pittsburgh and California found that women with large hips and small waists are cleverer than those with either "apple-shaped" or linear bodies.

匹斯堡和加利福尼亚大学的科学家们发现,拥有大屁股和小蛮腰的女性比那些“苹果形”或“竹竿”身材的女性更聪明。

The study, to be published in the journal Evolution and Human Behaviour, also discovered that curvaceous women give birth to more intelligent children because hip fat contains polyunsaturated fatty acids critical for the development of the fetus's brain.

该研究结果将在《进化与人类行为》期刊上发表。研究还发现,身体曲线优美的女性所生的孩子也更聪明,这主要是因为臀部脂肪中所含的多不饱和脂肪酸对胎儿大脑的发育至关重要。

The researchers believe that the results shed light on why many men find curvy women more alluring.

研究人员认为,该结果能够解释为什么很多男性认为身体曲线突出的女性更具吸引力。

For the research, the team used data from a study of 16,000 women and girls, which collected details of their body measurements and their scores in cognitive tests.

研究人员对1.6万名女性的“三围”数据及她们在认知测试中的得分进行了分析。

重点单词   查看全部解释    
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
essential [i'senʃəl]

想一想再看

n. 要素,要点
adj. 必要的,重要的,本

联想记忆
alluring ['ə'ljuəriŋ]

想一想再看

adj. 迷人的,吸引人的;诱惑的,诱人的

联想记忆
cognitive ['kɔgnitiv]

想一想再看

adj. 认知的,认识的,有认识力的

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
waist [weist]

想一想再看

n. 腰,腰部

 
shed [ʃed]

想一想再看

n. 车棚,小屋,脱落物
vt. 使 ...

联想记忆
deficient [di'fiʃənt]

想一想再看

adj. 不足的,不充份的,有缺陷的

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。