We’re bombarded every day by magazines and websites advising us how to find our soul mate. But how honest are you being with yourself? Is a small or a huge part of you content being single? Not every sign is delirious1 about being part of a perfectly matched twosome.
我们每天都被杂志和网络上的很多建议我们如何找到灵魂伴侣的信息轰炸,但是,你对自己有多诚实呢?你是有一点点安于单身现状还是非常满足于单身?不是每一个星座都着迷于投身到完全和谐的二人世界之中。
Virgo is probably top of the list for self sufficiency2, especially the female of the species. They can be phenomenally picky about prospective partners, to a degree where they put off commitment for years and years. But they have to watch that they don’t get too out of touch with their earthy animal side4 and end up perpetually alone.
处女座很可能是最独立的星座,尤其是这个星座的女性。他们可能会很明显地挑剔未来伴侣,而且能达到很多年一直不给对方承诺的程度。这个星座的人必须要警惕,他们不能不顾及自己最基本的生理需求而孤独终老。