vi. 干预,干涉,插手
您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 董贝父子 > 正文
一.at present:目前,现在
e.g.:The idea is just that at present—an idea.
这种构想在目前也只是一种构想。
二.choice:n.选择, 挑选, 抉择 adj.上等的, 精选的
【词义辨析】
choice, alternative, preference, option, selection, election
这些名词均含有“选择”之意。
choice侧重指自由选择的权利或特权。
alternative指在相互排斥的两者之间作严格的选择,也可指在两者以上中进行选择。
preference侧重因偏见、爱好或判断等而进行选择。
option着重特别给予的选择权,所选物常常相互排斥。
selection指作广泛的选择,着重选择者的识别力或鉴赏力。
election强调目的和达到目的判断能力。
【例句用法】
She wouldn't be my choice as Prime Minister.
她不是我看中做首相的人。
There is no choice between the two.
两者半斤八两。
三.interfere:vi.干涉, 妨碍
【词义辨析】
interfere, intervene, meddle
这些动词均含“干涉,干预”之意。
interfere侧重指无权或未获允许而妨碍、阻扰、干涉他人之事。
intervene书面用词,指介入争端,进行调停,也指干涉他人之事。
meddle指干预与自己毫不相关的事或不属于自己职责范围的事,隐含未经许可或授权。可与interfere换用。
【例句用法】
He tries not to let (his) business interfere with his home life.
他尽量不让日常工作妨碍他的家庭生活。
Don't interfere with my business.
不要干涉我的事情。
- 阅读本文的人还阅读了: