手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

对眼萌猫Spangles走红网络

来源:爱思英语网 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

No two ways about it: Spangles the cat is cross-eyed.

毫无疑问:Spangles是一只神奇的对眼猫。
A lot of eyeballs are getting entertained by the quirky 3-year-old's Facebook page, especially his modeling portfolio, which includes shots of him dressed as a reindeer, unicorn and pirate.
这只奇特的三岁小家伙的Facebook主页吸引了无数眼球,尤其是他拍摄的组合照片,里面有它打扮成驯鹿、独角兽和海盗造型的样子。
His anonymous owner says the feline – who was born with one cross-eye and has perfect vision – adores mugging for the camera.
它的主人(未透露姓名)说,Spangles天生就有一只眼睛斜视,但视力依然很棒很正常,他也非常喜欢在镜头前摆表情。
"He will pose for me, and let me know when he's in a glamorous mood," Spangles's owner explains on Facebook.
Spangles的主人在Facebook上表示说:“它会在我拍照时摆造型,让我知道它心情非常好。”

But there are days when Spangles won't get out of his (cat) bed for less than $10,000 a day.

但是有些日子,Spangles每天挣不到一万美元就不愿意从猫床里出来。
"I was being very stubborn today for my Mama ... i wouldn't let her take pics of me in my new hats," reads a post from Dec. 12, 2011. "Sorry Mama!"
“我今天很固执对妈妈态度不好...我不让她给我拍戴着新帽子的照片。”2011年12月12日Spangles主页上发布的一条状态说,“对不起,妈妈!”

重点单词   查看全部解释    
quirky ['kwə:ki]

想一想再看

adj. 古怪的;离奇的;诡诈的

 
unicorn ['ju:nikɔ:n]

想一想再看

n. (传说中的)独角兽

联想记忆
stubborn ['stʌbən]

想一想再看

adj. 顽固的,倔强的,难对付的

 
pirate ['paiərit]

想一想再看

n. 海盗,盗印者,侵犯专利权者
v. 侵犯版

联想记忆
anonymous [ə'nɔniməs]

想一想再看

adj. 匿名的,无名的,没特色的

联想记忆
portfolio [pɔ:t'fəuljəu]

想一想再看

n. 文件夹,作品集,证券投资组合

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。