Musing and working by turns; now constraining herself to be steady at her needle for a long time together, and now letting her work fall, unregarded, on her lap, and straying wheresoever her busier thoughts led, Harriet Carker found the hours glide by her, and the day steal on. The morning, which had been bright and clear, gradually became overcast; a sharp wind set in; the rain fell heavily; and a dark mist drooping over the distant town, hid it from the view.
She often looked with compassion, at such a time, upon the stragglers who came wandering into London, by the great highway hard by, and who, footsore and weary, and gazing fearfully at the huge town before them, as if foreboding that their misery there would be but as a drop of water in the sea, or as a grain of sea-sand on the shore, went shrinking on, cowering before the angry weather, and looking as if the very elements rejected them. Day after day, such travellers crept past, but always, as she thought, In one direction - always towards the town. Swallowed up in one phase or other of its immensity, towards which they seemed impelled by a desperate fascination, they never returned. Food for the hospitals, the churchyards, the prisons, the river, fever, madness, vice, and death, - they passed on to the monster, roaring in the distance, and were lost.
The chill wind was howling, and the rain was falling, and the day was darkening moodily, when Harriet, raising her eyes from the work on which she had long since been engaged with unremitting constancy, saw one of these travellers approaching.
A woman. A solitary woman of some thirty years of age; tall; well-formed; handsome; miserably dressed; the soil of many country roads in varied weather - dust, chalk, clay, gravel - clotted on her grey cloak by the streaming wet; no bonnet on her head, nothing to defend her rich black hair from the rain, but a torn handkerchief; with the fluttering ends of which, and with her hair, the wind blinded her so that she often stopped to push them back, and look upon the way she was going.
She was in the act of doing so, when Harriet observed her. As her hands, parting on her sunburnt forehead, swept across her face, and threw aside the hindrances that encroached upon it, there was a reckless and regardless beauty in it: a dauntless and depraved indifference to more than weather: a carelessness of what was cast upon her bare head from Heaven or earth: that, coupled with her misery and loneliness, touched the heart of her fellow-woman. She thought of all that was perverted and debased within her, no less than without: of modest graces of the mind, hardened and steeled, like these attractions of the person; of the many gifts of the Creator flung to the winds like the wild hair; of all the beautiful ruin upon which the storm was beating and the night was coming.
Thinking of this, she did not turn away with a delicate indignation - too many of her own compassionate and tender sex too often do - but pitied her.
Her fallen sister came on, looking far before her, trying with her eager eyes to pierce the mist in which the city was enshrouded, and glancing, now and then, from side to side, with the bewildered - and uncertain aspect of a stranger. Though her tread was bold and courageous, she was fatigued, and after a moment of irresolution, - sat down upon a heap of stones; seeking no shelter from the rain, but letting it rain on her as it would.
She was now opposite the house; raising her head after resting it for a moment on both hands, her eyes met those of Harriet.
In a moment, Harriet was at the door; and the other, rising from her seat at her beck, came slowly, and with no conciliatory look, towards her.
'Why do you rest in the rain?' said Harriet, gently.
'Because I have no other resting-place,' was the reply.
'But there are many places of shelter near here. This,' referring to the little porch, 'is better than where you were. You are very welcome to rest here.'
n. 愤怒,愤慨,义愤