'There is no wealth,' she went on, turning paler as she watched him, while her eyes grew yet more lustrous in their earnestness, 'that could buy these words of me, and the meaning that belongs to them. Once cast away as idle breath, no wealth or power can bring them back. I mean them; I have weighed them; and I will be true to what I undertake. If you will promise to forbear on your part, I will promise to forbear on mine. We are a most unhappy pair, in whom, from different causes, every sentiment that blesses marriage, or justifies it, is rooted out; but in the course of time, some friendship, or some fitness for each other, may arise between us. I will try to hope so, if you will make the endeavour too; and I will look forward to a better and a happier use of age than I have made of youth or prime.
Throughout she had spoken in a low plain voice, that neither rose nor fell; ceasing, she dropped the hand with which she had enforced herself to be so passionless and distinct, but not the eyes with which she had so steadily observed him.
'Madam,' said Mr Dombey, with his utmost dignity, 'I cannot entertain any proposal of this extraordinary nature.
She looked at him yet, without the least change.
'I cannot,' said Mr Dombey, rising as he spoke, 'consent to temporise or treat with you, Mrs Dombey, upon a subject as to which you are in possession of my opinions and expectations. I have stated my ultimatum, Madam, and have only to request your very serious attention to it.'
To see the face change to its old expression, deepened in intensity! To see the eyes droop as from some mean and odious object! To see the lighting of the haughty brow! To see scorn, anger, indignation, and abhorrence starting into sight, and the pale blank earnestness vanish like a mist! He could not choose but look, although he looked to his dismay.
n. 轻蔑,奚落,笑柄
v. 轻蔑,鄙视,嘲弄