手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

胡歌计划暂别娱乐圈 给自己放放假

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Chinese actor Hu Ge has revealed that he plans to take a leave of absence from the entertainment industry for a while.

中国当红演员胡歌近日表示,他计划暂时离开娱乐圈,休息一段时间。
Many thought that after starring in the immensely popular drama, Nirvana in Fire, Hu would strike while the iron is hot and actively seek new roles.
由于在近期异常火爆的电视剧《琅琊榜》中有着精彩的演绎,许多人认为胡歌应该趁热打铁,去积极接戏并寻找新的角色。
But the actor says he is hoping he can have some time to settle down for a while.
但是胡歌表示,他希望自己能留出一些时间来沉淀一下自己。

胡歌计划暂别娱乐圈 给自己放放假

This past year alone, Hu Ge starred in three TV dramas, namely Nirvana in Fire, The Disguiser, and Good Time.

在过去的这一年中,胡歌先后出演了《琅琊榜》、《伪装者》、《大好时光》这三部热播剧。
In addition, he has two other dramas slated for release next year, so maybe a period of rest appears to be in order.
除此之外,他还有其它两部电视剧预计将于明年上映,因此可能休息一段时间也是理所应当的。
He has received the "Asian Special Contribution Award" in Japan for two of his TV dramas "Inspiration in Life" in 2014, and "Good Time" in 2015.
凭借2014年的《生活启示录》以及2015年的《大好时光》,胡歌在日本已经获得了两次亚洲特别贡献奖。

重点单词   查看全部解释    
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娱乐

联想记忆
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
contribution [.kɔntri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 贡献,捐款(赠)

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。