手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

10岁天才少年发现Instagram漏洞 获脸书万元奖励

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A 10-year-old boy Finnish boy named Jani has been given $10,000 after he found a security flaw in image-sharing social network Instagram.

日前,在一个名为贾尼的10岁芬兰小男孩发现图片分享社交网络平台Instagram的安全漏洞后,他获得了1万美元的奖金。
The boy, who technically is not allowed to even join the site for another three years, discovered a bug that allowed him to delete comments made by other users.
严格说来,这个男孩即使在三年之后也是不被允许注册该网站的,但是他却发现了该网站允许任何人随意删除其他用户评论的漏洞。
The issue was "quickly" fixed after being discovered, said Facebook, which owns Instagram. Jani was paid soon after - making him the youngest ever recipient of the firm's "bug bounty" prize.
Instagram的所有者在脸书表示,这个问题在被发现后“迅速”得到了修复。不久之后,贾尼就被授予了奖金,这也使得他成为该公司的“漏洞悬赏”项目创办以来最年轻的获得者。

10岁天才少年发现Instagram漏洞 获脸书万元奖励

After discovering the flaw in February, he emailed Facebook. Security engineers at the company set up a test account for Jani to prove his theory - which he did.

在二月份发现该漏洞后,他就给脸书方面发送了电子邮件。之后,该公司的安全工程师为贾尼建立了一个测试账户去证明他的理论,而他最终真的做到了。
The boy, from Helsinki, told Finnish newspaper Iltalehti he planned to use the money to buy a new bike, football equipment and computers for his brothers.
这个来自赫尔辛基的男孩接受芬兰报纸《Iltalehti》采访时表示,他打算用这笔钱购买一辆新自行车、新的足球装备以及一台买给他弟弟的计算机。
Facebook told the BBC it had paid $4.3m to bug bounty recipients since 2011.
脸书方面告诉BBC称,自2011年以来,该公司已支付了430万美元给“漏洞悬赏”的受领者。

重点单词   查看全部解释    
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
recipient [ri'sipiənt]

想一想再看

n. 接受者,收信人

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
flaw [flɔ:]

想一想再看

n. 瑕疵,缺陷,裂缝
v. 使破裂,有瑕疵

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。