手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

淘宝整治奢侈品市场 卖家需验明正身

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Sellers of luxurious items on China's biggest online marketplace must prove product authenticity or face being shut down starting May 20, Labor Daily reported.

据《劳动报》报道,中国最大的在线商城的奢侈品销售商必须证明产品的真实性,否则将会面临自5月20日开始的关店制裁。
Alibaba Group Holding's platfom Taobao.com has been frequently criticized for being a hotbed of fake branded products, despite moves to crack down on unscrupulous sellers.
尽管采取了相关行动来打击非法卖家,但是阿里巴巴控股集团的在线购物平台淘宝网还是经常被批评为是冒牌产品的温床。

淘宝整治奢侈品市场 卖家需验明正身

Sources said traders must provide proof their luxury products are authentic and genuine, otherwise these products would be removed or the store closed.

消息人士表示,销售商必须提供他们的奢侈品产品是货真价实的证明,否则这些产品将被删除,或者该店铺将会被关闭。
Proof required shall include invoices, receipts or letters of authorization, which will be examined and verified in three to five working days by Taobao before the products are allowed online.
淘宝要求卖家提供的凭证包括发票、收据、授权书等。淘宝将在3-5个工作日内对这些信息进行审核,之后商品才被允许发布上线。
If the verification documents fail to pass the checks, the sellers' accounts will be frozen. Details of sellers who seriously violate rules will be passed on to commercial regulators or police bureaus for further investigation.
如果相关凭证未通过审核,卖家账户将被冻结。严重违规卖家的具体信息将被移交至工商部门或公安机关做进一步调查。
Zhou Ting, director of the Fortune Character Institute, which studies consumption habits of the wealthy, said a great number of non-official sellers of international luxury brands are expected to collapse in 2016 as e-commerce sites toughen their stance on the sale of fake products.
专门研究富人消费习惯的财富品质研究院的院长周婷表示,大量的国际奢侈品牌的非官方卖家将在2016年倒闭,因为电子商务网站针对假冒产品的销售采取了强硬立场。

重点单词   查看全部解释    
stance [stæns]

想一想再看

n. 准备击球姿势,站姿,踏脚处,位置

 
collapse [kə'læps]

想一想再看

n. 崩溃,倒塌,暴跌
v. 倒塌,崩溃,瓦解

联想记忆
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
verification [.verifi'keiʃən]

想一想再看

n. 确认,查证,作证

 
authenticity [,ɔ:θen'tisəti]

想一想再看

n. 真实性,确实性;可靠性

 
luxurious [lʌg'ʒu:riəs]

想一想再看

adj. 奢侈的,豪华的

 
genuine ['dʒenjuin]

想一想再看

adj. 真正的,真实的,真诚的

联想记忆
authentic [ɔ:'θentik]

想一想再看

adj. 可信(靠)的,真实的,真正的

联想记忆
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪华,奢侈品

 
verified ['verifaid]

想一想再看

adj. 已查清的,已证实的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。