手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 舌尖上的美食 > 正文

星巴克一名解雇咖啡师爆料门店卫生状况

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A Facebook post from a fired Elk Grove Starbucks barista is going viral.

近日,埃尔克格罗夫市一位被解雇的星巴克咖啡师在Facebook上发表的帖子在网上流传开来。
Since Christian Brown posted his rant on Nov. 27, his photos and confessions have been shared 3,400 times, with the post receiving 1,600 comments.
克里斯蒂安·布朗自11月27日在Facebook上发表博帖子表示自己不满之后,相关照片和爆料便被分享3400次,收到评论高达1600条。
"I've worked a shift or two at other Starbucks, and I've never seen anything this bad," Brown explained.
布朗表示:"我也在星巴克其他分店工作过,但是从来没有遇到过比这还糟糕的情况。"

星巴克一名解雇咖啡师爆料门店卫生状况

In the post, Brown's pictures show trash and food littering the floor behind the counter, a fly trap covered in flies and a dirty milk steamer that had turned brown.

在帖子中,布朗公布的照片揭示了星巴克柜台后面垃圾满地、脏乱不堪的情况。捕蝇夹上到处都是苍蝇,还有一个脏兮兮的容器颜色已经变成了褐色。
Brown made other claims about the cleanliness at the Bond Rd. location in Elk Grove, adding that the standards had taken a turn for the worse since new management had taken over.
布朗还对埃尔克格罗夫市邦德路这家门店的卫生情况进行了其他揭露,并表示自从新店长接手之后,店内的卫生情况愈发糟糕。
Brown said the photos were taken roughly three months ago, when he was about to start cleaning the facility during his shift.
布朗称,这些照片大概是三个月之前拍的。当时正好轮到他值班,他本来想去清洁一下店内设施的。
"The problem is with them being that dirty," Brown said, adding that a little bit of clutter is to be expected.
"我实在没有想到会脏到那种程度,"布朗说道,并表示这已经完全超出了自己的预期。
The Bond Rd. Starbucks passed state health inspections as recently as Oct. 26, 2016.
讽刺的是,邦德路的这家星巴克门店就在不久前的10月26日通过了州内卫生检查。
Starbucks spokesman Reggie Borges said the company was aware of Brown's claims but had done a thorough investigation of the store.
星巴克发言人雷吉·博尔赫斯表示,公司已经注意到布朗的相关指控,并会对该店面进行一次全面且详细的调查。

重点单词   查看全部解释    
viral ['vairəl]

想一想再看

adj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的

联想记忆
grove [grəuv]

想一想再看

n. 小树林,果树园

联想记忆
thorough ['θʌrə]

想一想再看

adj. 彻底的,完全的,详尽的,精心的

 
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
cleanliness ['klenlinis]

想一想再看

n. 清洁

 
counter ['kauntə]

想一想再看

n. 计算器,计算者,柜台
[计算机] 计数器

 
rant [rænt]

想一想再看

vi. 咆哮;痛骂;大声责骂 vt. 咆哮;痛骂 n.

联想记忆
bond [bɔnd]

想一想再看

n. 债券,结合,粘结剂,粘合剂
vt. 使结

 
trap [træp]

想一想再看

n. 圈套,陷阱,困境,双轮轻便马车
v. 设

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。