手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

浓眉戴维斯联手考辛斯

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

After a quiet, relatively tame All-Star Weekend, the NBA provided fireworks immediately after its showcase game in the form of a blockbuster trade.

当这个略显平淡的全明星周末曲终人散的时候,NBA又给我们带来了一道炫目的焰火表演。
DeMarcus Cousins, the mercurial, immensely–talented center, is headed to New Orleans, where he will team up with fellow Wildcat Anthony Davis in what is now the most offensively gifted five–four combination in the league.
德马库斯-考辛斯,一位令人捉摸不透而又才华横溢的中锋,加盟了新奥尔良鹈鹕队,他将和肯塔基的师弟安东尼-戴维斯一起,组成联盟中最具攻击力的内线组合。
Cousins is headed to the Pelicans with only one more season left on his contract, while the Kings, who also dealt Omri Casspi, will receive Buddy Hield, Tyreke Evans, Langston Galloway and their 2017 first- and second-round picks, according to multiple media reports.
考辛斯连同他的队友欧米-卡斯比将一起前往鹈鹕队,其中前者的合同仅剩一年,同时国王队将得到巴迪-希尔德,泰瑞克-埃文斯,兰斯顿-加洛韦以及2017年的首轮签和次轮签。多家媒体核实了这一交易。
Here's how each team did in the deal: It's simple, but talent wins in the NBA.
以下是关于本次交易中涉及的每一支球队的评分情况:这个评分相当的简单,拥有天赋的球队笑到最后。
In Cousins, the Pelicans are acquiring a 26-year-old, in-his-prime big man who averages 28–10 while shooting nearly 36% from three.
对于鹈鹕而言,他们得到了考辛斯,一位年仅26岁,正值当打之年的大个子。他在本赛季场均可以得到28分10板,同时在三分线外的命中率也达到了36%。
If Cousins keeps up those current statistics, he'll be the only player in NBA history 6'10'' or taller to post such averages in his age-26 season.
如果考辛斯能够维持目前的统计数据,那么他将成为NBA历史上超过6尺10寸的大个子中,第一个在26岁还能得到如此数据的选手。
Cousins is an offensive force, and his game has steadily improved despite the surrounding clown show in Sacramento.
考辛斯是个进攻天才,虽然以前他周围都是国王队那样滑稽的队友,但是他还是取得了稳健的进步。
Of course, there are obvious caveats here. Cousins's attitude has been a huge issue in Sacramento.
当然,关于考辛斯的评价也并非都是溢美之词。他的态度问题一直都是令国王队非常头疼。
He's clashed with coaches, teammates and referees to a ridiculous degree. His effort on defense has come and gone.
他总是和主教练、队友以及裁判发生离奇的冲突。而且考辛斯在防守端的努力总是时有时无。
And it's fair to question how good Cousins truly is considering he could never carry his team to the postseason.
考虑到考辛斯一直都没能将球队带进季后赛,就算人们对他产生各种质疑似乎也无可厚非。
On top of all that, Cousins contract expires in 2018, which could make him nothing more than a glorified rental if he doesn't re-sign with New Orleans—though the Pelicans have the option of trading him again next year.
最重要的是,考辛斯的合同将在2018年到期,所以如果到时候鹈鹕队没有与这位大个子完成续约,那么此次交易或许也只是空欢喜一场。到了那时鹈鹕队或许就只能考虑再将他摆上货架了吧。
On the court, spacing could be tight in a Davis-Cousins frontcourt, but both have emerging outside games, and Alvin Gentry may now finally have the kind of pieces to prove the offensive genius he was hired for.
在赛场上,考辛斯和戴维斯的组合可能会遇到一些空间问题,但他们二人目前都已经开发出了外线技术。埃尔文-金特里这下终于找到了证明自己价值的机会。
考辛斯与戴维斯

As far as effort concerns, New Orleans isn't a shining example of an NBA franchise, but the change of scenery from the Kings to the Pelicans should still be jarring enough to promote more consistency in Cousins.

鹈鹕在下功夫管理球队方面算不上是联盟中的范例,因此在考辛斯更换门庭后,如何才能让他打出更加稳定的表现将会是鹈鹕队 头疼的问题。
Ultimately, this is the kind of home run move teams need to make in the current NBA landscape.
最终,这样的大交易才是球队在NBA现有境况下该做出来的。
Acquiring superstars during free agency will become increasingly difficult in the new CBA, and players like Cousins are rarely available on the trade market.
在新的劳资协议下,要想从自由球员市场中捞到大鱼可就越来越难了,像考辛斯这样的球员更是自由球员市场上的稀有物种。
The Pelicans are making the deal without giving up any notable players, and any smattering of draft picks seems appropriate for Cousins.
鹈鹕队此次交易都没有付出什么重要的球员,而一些选秀权对于考辛斯的交易来说也是值得的。
Could Sacramento really have not done better? Only one first-round pick?
国王队真的没做过更好的交易?只有一个首轮签?
No franchise players in return? No better offer was on the table ahead of Thursday's deadline?
没有换来当家球星?在交易截止日前真的没有更好的选择了吗?
This grade really isn't just about the trade, however. It's a grade for years of ineptitude.
然而,这个评级真的不仅仅是针对这桩交易而已。这也是对国王队管理层多年来的不作为所做出的评分。
It's a grade that reflects how the Kings more or less insulted their fans by running an amateur operation that wasted years of Cousins's promising career.
国王队这种业余的操作简直是辜负了考辛斯大好的职业生涯,也像是对球迷们的一种侮辱。
It's a grade appropriate for owner Vivek Ranadive, whose new arena will now be just as empty as his old one.
同时也把这个评分送给国王队的维维克-拉纳戴夫,这回你的新球馆估计也会像老球馆那样空空如也了吧。
This is a bad day for the Kings organization, and it could be a long time before it finds another player as talented as Cousins.
这对于国王队真的是悲惨的一天,真不知还要多久他们才能再找到像考辛斯这样极具天赋的球员了。
The 76ers have the option to swap first-round picks with the Kings in this summer's draft.
76人队拥有拿他们今年的首轮签跟国王队互换的权利。
Philly will have a really good chance at landing the top pick, especially with Sacramento now expected to free fall in the standings.
经过这次交易后,考虑到国王队的战绩可能会像自由落体般下滑,76人队得到状元签的几率顿时大增。

更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂

重点单词   查看全部解释    
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 结合,联合,联合体

联想记忆
option ['ɔpʃən]

想一想再看

n. 选择权,可选物,优先购买权
v. 给予选

联想记忆
ineptitude [i'neptitju:d]

想一想再看

n. 不适当,愚笨,愚昧的言行

联想记忆
amateur ['æmətə:]

想一想再看

adj. 业余(爱好者)的
n. 业余爱好者,

 
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
consistency [kən'sistənsi]

想一想再看

n. 坚持,一致性,强度,硬度,浓稠度

 
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆
mercurial [mə:'kjuəriəl]

想一想再看

adj. 善变的,活泼的,水银的,[天文]水星的 n.

联想记忆
draft [dræft]

想一想再看

n. 草稿,草图,汇票,徵兵
vt. 起草,征

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。