手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 健康生活 > 正文

星巴克有一种饮料绝对不能点

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Coffee lovers, we'll spill the good news first. There is scientific proof that coffee is good for you. But here's the bad news: When it comes to your favorite Starbucks beverage , there's more to these yummy treats than meets the eye.

咖啡爱好者们,首先我们要告诉你一条好消息。科学证明,咖啡对你是有益的。但是我们还有一条坏消息:提起你最喜欢的星巴克饮品,除了美味,它还有许多隐藏的事实。
It's likely that, deep down, you already know that your favorite drink is packed with sugar and fat. But out of every sweet beverage on the Starbucks menu, there's one specific brew that is almost certainly wrecking your waistline: the frappuccino.
实际上,你可能已经知道你最喜欢的饮品富含糖和脂肪。但是在星巴克菜单上的所有甜饮中,有一款特制的咖啡几乎一定会使你的腰围变粗,那就是星冰乐。
Those who are watching their weight or limiting their sugar intake should probably avoid Fraps if they can, according to a Starbucks employee in New York.
纽约星巴克的一位员工指出,如果可以的话,正在控制体重或者要限制吃糖的人应避免喝星冰乐。
Of course, this doesn't mean you should banish Fraps altogether. While you can always make your coffee habit healthier, treating yourself to this fan favorite on occasion is completely fine.
当然,这并不意味着你必须放弃所有的星冰乐。在喝咖啡上,你可以一直让自己保持更健康的饮用习惯,但偶尔奖励自己一杯最受欢迎的咖啡也是完全没问题的。

星巴克有一种饮料绝对不能点.jpg

But if you do indulge, you should be careful of a few flavors, in particular the Zombie and the Chocolaty Chip Créme Frap. The Zombie has pink-dyed whipped cream, which is made with dextrose, a simple sugar that causes your blood sugar levels to spike. Chocolaty Chip Créme Frap has more than 400 calories—just for a grande!

然而,如果你确实沉迷于星冰乐,你应该注意几种口味,特别是僵尸特饮(the Zombie)和巧克力星冰乐(the Chocolaty Chip Créme Frap)。僵尸特饮中有搅拌好的粉红色奶油,这是用右旋糖制成的,这种单糖会使你的血糖值猛增。而一杯巧克力星冰乐就有400多卡路里的热量!
While you can definitely enjoy these sweet beverages every once in awhile, they probably shouldn't replace your standard morning java. On the other hand, you now have an excuse to try the healthiest ways to hack the Starbucks menu.
你当然可以偶尔享用一杯这样的甜饮,但它们也许不该替代普通的早餐咖啡。不过,现在你有理由尝试用最健康的方式来对待星巴克的菜单了。

重点单词   查看全部解释    
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
indulge [in'dʌldʒ]

想一想再看

vt. 纵情于,放任,迁就
vi. 放纵自己于

联想记忆
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
spill [spil]

想一想再看

v. 溢出,洒,使 ... 流出,泄漏
n.

 
banish ['bæniʃ]

想一想再看

vt. 驱逐,流放,消除

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
hack [hæk]

想一想再看

n. 劈,砍,出租马车 v. 劈,砍,干咳

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。