手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 健康生活 > 正文

总是感冒,怎么办?

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

It's a yearly occurrence. From the January blues, to spring flu.

流感一年一次,从一月的焦虑到春季流感。
There's always one person in your friendship group, at your workplace or in your family who seems immune to all illness. While others around them sniff into their tissues, take paracetamol and drink green tea, they appear fit and healthy. Occasionally, you might even meet someone who claims they have NEVER been ill, making you wonder what their secret is.
你的朋友、同事或家人中总有一个人似乎能对所有的疾病免疫。当别人围着他们用面纸擤鼻涕、服用扑热息痛药、喝绿茶的时候,他们似乎总是很健康。你偶尔还会遇到称自己从未生过病的人,让你不禁思考他们不生病的秘诀是什么。
But are they being truthful? Why is it that some people appear immune to illness - while others (perhaps like yourself) get sick every year? Experts are uncertain exactly why some adults never seem to catch the common cold and other illnesses - but they have some suggestions. Here are some of the ideas behind why some of us always get ill - and changes you can make.
但他们说的是实话吗?为什么有些人似乎能对疾病产生免疫--而其他人(或许还包括你)却每年都会生病呢?专家尚不能解释为什么有些成年人似乎从不感冒或生病--但他们给出了一些建议。以下的一些原因解释了为什么有些人总是生病--以及你可以做些什么来改变这种状况。

总是感冒?.jpg

1. Exercise

1. 锻炼
In our lifetime, we typically suffer from around 200 bouts of the common cold, each one lasting around five days. We also are struck down by the flu an average of 16 times. Experts believe the better shape your body is in, the easier it is for you to fight off illnesses and infections.
在我们的有生之年,我们通常会感冒200次,每一次大约持续5天。平均而言,我们会患流感16次。专家认为身体状况越好,对抗疾病和感染也会越轻松。
Research suggests people who exercise regularly have a reduced chance of getting ill - possibly because it boosts their immune system. Inactivity can lead to obesity and a huge drop in white blood cell levels - the cells that help us fight off nasty bugs like the common cold. Feeling fit and being active cuts the risk of having a cold by almost 50 per cent, a study in the British Journal of Sports Medicine found.
研究表明,定期锻炼的人生病的可能性更低--可能是因为锻炼增强了他们的免疫系统。不活动会导致肥胖以及白血球水平大幅度下降--白血球是帮助我们抵御普通感冒等病菌的细胞。发表于《英国运动医学杂志》(the British Journal of Sports Medicine)的一项研究发现:感觉健康、保持活跃能降低50%患感冒的几率。
2. Getting outside as a child
2. 小时候经常呆在外面
There is evidence to suggest that the more bacteria and viruses a child comes into contact with, the more resilient their immune system will be as an adult. Scientists call this the "Hygiene Hypothesis". So, if you were allowed to eat worms and play in the dirt as a child, then you could be in luck.
有证据表明,孩子接触的细菌和病毒越多,他们长大成年后免疫系统的弹性就越大。科学家称之为"卫生假说"。所以,如果你小的时候能吃虫子、玩泥巴,那你就幸运了。
Widespread use of disinfectant, antibacterial products and the avoidance of dirt could stop children from developing healthy gut bacteria, research suggests.
研究表明:消毒剂、抗菌产品的广泛使用,和避免与尘土接触可能会阻碍儿童发展出健康的肠道细菌。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
lasting ['læstiŋ]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
动词last的现在分

联想记忆
occurrence [ə'kʌrəns]

想一想再看

n. 发生,事件,发现

联想记忆
truthful ['tru:θfəl]

想一想再看

adj. 诚实的,真实的

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
avoidance [ə'vɔidəns]

想一想再看

n. 避免

联想记忆
immune [i'mju:n]

想一想再看

adj. 免除的,免疫的

 
hypothesis [hai'pɔθisis]

想一想再看

n. 假设,猜测,前提

联想记忆
resilient [ri'ziliənt]

想一想再看

adj. 适应力强的,有弹力的

 
obesity [əu'bi:siti]

想一想再看

n. 肥胖,肥大

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。