China-Europe freight train services expand in first 5 months
前5个月中欧班列运送货物同比增长31%
China-Europe freight train services saw solid growth from January to May this year, with the transport capacity and efficiency continuously rising.
今年1月至5月,中欧班列运输能力和效率持续增强,实现了大幅增长。
The number of China-Europe freight train services increased by 16 percent year-on-year to 7,126 trips in the first five months of the year, according to the China State Railway Group Co, Ltd.
据中国国家铁路集团有限公司消息,今年1月至5月,中欧班列累计开行7126列,同比增长16%。
Some 774,000 20-foot equivalent units (TEU) of goods were transported via the freight trains during this period, up 31 percent from a year ago, the company said.
今年1月至5月,中欧班列累计运送货物77.4万标准箱,同比增长31%。
In May alone, the number of China-Europe freight train trips increased 13 percent year-on-year to 1,515. The trains transported about 165,000 TEU of goods, marking an increase of 29 percent from a year ago.
其中,5月单月开行1515列,运送货物16.5万标准箱,同比分别增长13%、29%。
As of the end of May, the freight train services had reached 213 cities in 25 European countries.
截至5月底,中欧班列已通达欧洲25个国家213个城市。
Vocabulary:
相关词汇:
high-quality Belt and Road cooperation
高质量共建“一带一路”
Belt and Road partnership
“一带一路”伙伴关系
international industrial and supply chains
国际产业链供应链
multilateral free trade system
多边自由贸易体制
global supply chain
全球供应链
(来源:新华社 编辑:yaning)
本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。