手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

好莱坞将翻拍《你好李焕英》 贾玲担任监制

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Sony Lands Remake Rights to China Box Office Smash ‘Hi, Mom’

好莱坞将翻拍《你好李焕英》 贾玲担任监制

Sony Pictures has acquired the English-language remake rights to Chinese comedy drama, “Hi, Mom,” which until recently overtaken by “Barbie” had been the world’s highest grossing film directed by a solo female.

索尼影业获得了中国喜剧电影《你好,李焕英》英文版翻拍权,该片曾是全球票房最高的女性导演独立执导电影。这一票房纪录直到最近才被影片《芭比》超越。

The original picture, directed by Jia Ling and released in early 2021, sees a young woman whose mother has been fatally injured in a car accident, travel back to the early 1980s where she becomes best friend to the younger version of her mother. That enables her to work on giving her mother a better life than first time around.

影片于2021年初上映,讲述了女孩贾晓玲的母亲在一场车祸中丧生后,贾晓玲穿越回到20世纪80年代初,和年轻时的母亲成为好朋友,努力让母亲更幸福的故事。

Variety‘s review of the picture said it had an “inspired storytelling switch” and was “a top-notch tearjerker that will have viewers everywhere reaching for the tissues.”

美国《视相》杂志评价这部电影“叙事富有创造力”,是“一部催人泪下的一流影片,会让全球观众都忍不住落泪。”

Laura Kosann is in the early stages of development, and is adapting the screenplay with Escape Artists’ Todd Black, Jason Blumenthal, Steve Tisch and Becky Sanderman producing along with Wenxin She (“A Beautiful Day in the Neighborhood”). Jia is also attached as executive producer.

据悉,影片在早期开发阶段由劳拉·科桑进行剧本改编,由《当幸福来敲门》的制作公司Escape Artists的托德·布莱克、杰森·布卢门撒尔、史蒂夫·蒂施和贝基·桑德曼,以及佘文馨(《邻里美好的一天》)担任制片人。贾还被任命为执行制片人。

Repped by CAA, Kosann is a 2021 Academy Nicholl Fellow and has had three features on the annual Black List in the past two years. She is adapting the comic book “Mercy Sparx” for MGM and The Picture Company as well as rewriting a live-action Christmas musical entitled “Santa is Real” for Amazon.

科桑是2021年尼科尔学院奖获奖者,在过去两年中有三部作品被列入好莱坞年度最佳剧本名单。她正在为米高梅和 The Picture Company公司改编漫画 Mercy Sparx,并为亚马逊影业重写一部名为Santa is Real 的真人圣诞音乐剧。

“I am looking forward to this cooperation and I am so glad that my story with my mom can be shared with more people. I believe that while everyone’s story with their mom is unique, the love in these stories is universal and something we can all resonate with,” Jia said.

贾说:“我很期待这次合作,我很高兴我和妈妈的故事能被更多人分享。我相信,虽然每个人和妈妈的经历都是独一无二的,但这些故事中的爱是普遍的,我们都能产生共鸣。”。

“Hi, Mom” was released in February 2021, timed to coincide with the Chinese New Year peak box office season, and grossed RMB5.41 billion (some $841 million at current exchange rates), making it the third highest performing film of all time in China.

《你好,李焕英》于2021年2月春节档上映,总票房54.1亿元人民币,成为中国票房史上排名第三的电影。

来源:Variety 索尼影业

编辑:董静

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
comedy ['kɔmidi]

想一想再看

n. 喜剧,滑稽,幽默事件

 
mercy ['mə:si]

想一想再看

n. 怜悯,宽恕,仁慈,恩惠
adj.

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
universal [.ju:ni'və:səl]

想一想再看

adj. 普遍的,通用的,宇宙的,全体的,全世界的

 
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
entitled [in'taitld]

想一想再看

adj. 有资格的,已被命名的 动词entitle的过去

 
comic ['kɔmik]

想一想再看

n. 连环图画,喜剧演员,喜剧元素
adj.

联想记忆
coincide [.kəuin'said]

想一想再看

vi. 同时发生,符合,一致

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。