手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 时事新闻 > 正文

声援巴勒斯坦人民国际日

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

International Day of Solidarity with the Palestinian People

声援巴勒斯坦人民国际日

The United Nations held a meeting on November 29 to commemorate the International Day of Solidarity with the Palestinian People.

11月29日,联合国举行“声援巴勒斯坦人民国际日”纪念大会。

China, as a permanent member of the UN Security Council, will continue to work with the international community to build global consensus on promoting peace, bring the Palestinian question back to the right track toward the two-state solution, and strive for a comprehensive, just and lasting settlement at an early date.

作为联合国安理会常任理事国,中国将继续同国际社会共同努力,凝聚国际促和共识,推动巴勒斯坦问题回到“两国方案”的正确轨道,早日得到全面、公正、持久解决。

China has put forward the Global Security Initiative, advocates resolving differences and disputes between countries through dialogue and consultation and supports all efforts conducive to the peaceful settlement of the crisis.

中方提出全球安全倡议,主张通过对话协商解决国家间的分歧和争端,支持一切有利于和平解决危机的努力。

VOcabulary:

相关词汇:

Palestinian-Israeli peace talks

巴以和谈

Global Security Initiative

全球安全倡议

UN Security Council

联合国安理会

中国日报网英语点津工作室

(本文于“学习强国”学习平台首发)

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
conducive [kən'dju:siv]

想一想再看

adj. 有助于 ... 的

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
solidarity [.sɔli'dæriti]

想一想再看

n. 团结

 
consensus [kən'sensəs]

想一想再看

n. 共识,一致,合意
n. [生理]交感

联想记忆
lasting ['læstiŋ]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
动词last的现在分

联想记忆
strive [straiv]

想一想再看

vi. 奋斗,努力,力求

 
commemorate [kə'meməreit]

想一想再看

vt. 纪念

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。