手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

面对郑州“神秘消失”的共享单车,开封大学生开始“反击”了!

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A new trend in Henan province! Groups of Zhengzhou students are embarking on a "midnight ride" to Kaifeng, biking 50km in the early hours and creating a stream of cyclists stretching for miles.

河南新潮流!一群群郑州学生开始了“午夜骑行”,凌晨骑50公里的自行车前往开封,形成了绵延数英里的骑行队伍。

On one seemingly random morning, when Kaifeng folks woke up, they found their beloved city was "overrun" by shared bikes.

在一个偶然的早晨,当开封人醒来时,发现他们心爱的城市被共享单车“占领”了。

This cycling event has attracted widespread attention, with not only the traffic police conducting night patrols to ensure safety, but also relevant authorities setting up shared bike interchange points along the overnight routes.

这场骑行活动受到各方关注,不仅有交警部门夜间巡逻保驾护航,相关部门还连夜在相关路段设立共享单车接驳点。

Starting on Nov 3, Kaifeng's scenic spots have waived entry fees for students to welcome the wave! For instance, the Millennium City Park issued free one-year membership cards to all students outside of Kaifeng who ride their bikes to the city.

从11月3日开始,开封的景点已经免除了学生的入场费,以迎接这股浪潮!例如,清明上河园景区向所有在开封以外骑自行车来开封的学生免费发放一年会员卡。

In friendly exchanges, college students of Kaifeng city ride shared bikes to Zhengzhou city also to "pay them back".

本着友好交流,开封大学生也表示要骑着共享单车去郑州进行“夜骑反击计划”!。

Reportedly, this trend originated on June 18, when four girls wanted to taste Kaifeng's soup dumplings. The individuals involved stated, "After class, we wanted to eat soup dumplings, so we decided to challenge ourselves to ride shared bikes to Kaifeng. One is only young once, and we definitely wanted to have a spontaneous adventure with our best friends."

据河南广播电视台报道,这波“夜骑开封潮”源于6月18日,4位女生想品尝开封的灌汤包。当事人表示,“当时我们上完课想吃灌汤包,便挑战骑共享单车到开封。青春就这么一次,肯定要和自己的大学好朋友来一场说走就走的行动。”

编辑:弓玥琪

来源:综合中国青年报、河南广播电视台、开封网、Shanghai Daily、Pakistan Defence Forum、网友评论等

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
spontaneous [spɔn'teiniəs]

想一想再看

adj. 自发的,自然产生的

联想记忆
random ['rændəm]

想一想再看

adj. 随机的,随意的,任意的
adv. 随

 
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
entry ['entri]

想一想再看

n. 进入,入口,登记,条目

 
adventure [əd'ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,奇遇
vt. 冒险,尝试

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
interchange [.intə'tʃeindʒ,'intətʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,立体交叉道 v. 交换

 
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,车,气)流,水流,组
v. 流动,

 
relevant ['relivənt]

想一想再看

adj. 相关的,切题的,中肯的

联想记忆
overnight ['əuvə'nait]

想一想再看

n. 前晚
adj. 通宵的,晚上的,前夜的<

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。