出国



每日英语

双语阅读您的位置: 首页 > 双语阅读
  • [双语散文] 双语散文:笑遍世界

    英文原文【英文原文】I will laugh at the world. Henceforth will l shed only tears of sweat, for those of sadness or remorse or frustration are of no value in the market place whilst each smile can be

    2010-03-23 编辑:vicki 标签:

  • [双语故事] 双语故事:容易弄错的趣味成语

    pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)  in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)  eat one's words 收回前言(不是“吃话”)  an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)  handwriti

    2010-03-23 编辑:vicki 标签:

  • [关注社会] "分开同居"渐成时尚

    两个人谈恋爱,感情深厚然后搬到一起住似乎已经不是什么新鲜事了。不过近几年,在英国、瑞典以及日本等国,恋人们却开始流行“分开同居”了。英国国家统计局的一份报告中说,英国有近35%的人选择这种同居方式。这到

    2010-03-23 编辑:vicki 标签:

  • [双语达人] N种最有创意的迎接春天的方式

    摘花1. Send yourself a pretty bouquet of spring flowers. Brighten up your own day with daffodils, dahlias, tulips, and lilies.给自己摘一束春天里的花,可以用水仙,郁金香和百合来照亮自己美丽的春天。踏春

    2010-03-23 编辑:vicki 标签:

  • [傲慢与偏见] 名著精读《傲慢与偏见》第11章 第5节

    名著阅读"That is a failing indeed!" -- cried Elizabeth. "Implacable resentment is a shade in a character. But you have chosen your fault well. -- I really cannot laugh at it; you are sa...

    2010-03-22 编辑:sunny 标签:

  • [小妇人] 名著精读:《小妇人》第四章:负担 第3节

    名著阅读"Cuddle your cats and get over your headache, Bethy. Goodbye, Marmee. We are a set of rascals this morning, but we'll come home regular angels. Now then, Meg!" And Jo tramped aw...

    2010-03-22 编辑:sunny 标签:

  • [关注社会] 沙尘天气的9项健康防护要点

    Reduce the time for outdoor activities,减少户外活动时间,If you travel,try to avoid riding a bicycle,如果出行尽量避免骑自行车,Note to wear anti-dust clothes, masks, gloves and glasses, etc.注意穿戴防

    2010-03-22 编辑:vicki 标签:

  • [经典诗歌] 经典诗歌:Is Heaven a Physician?

    2010-03-22 编辑:vicki 标签:

  • [环球之旅] 在瑞士洛桑,最常听见的两句话

    接着昨天的博文说瑞士。除了在洛桑乘坐地铁时所感到的“慢半拍”的小小诧异以外,那天去麦当劳付完钱看着销售小票着实被雷了一下。这倒不全是因为这里的价格很贵(比如麦香鱼要9.8瑞郎,相当于63元人民币),而是这

    2010-03-22 编辑:vicki 标签:

  • [时事新闻] 双语:上海世博欲惊艳亮相

    英文原文【英文原文】The World Expo that begins May 1 promises to be nothing less than a coming-out party for Shanghai, China's commercial and financial capital. Following the lead of Beijing for the

    2010-03-22 编辑:vicki 标签:

  • [娱乐新闻] 《艋舺》:回味残存的青春记忆

    年少轻狂时,我们事事都乐于尝试。因为觉得自己一无所有而不惧怕失去。也正因如此,我们有时会在不知不觉中走上一条不归路。   WE want to try a little of everything when we're young. We always think we'v

    2010-03-22 编辑:vicki 标签:

  • [中外文化] 英美国家的饮食

    有句格言:We eat to live,not live to eat.意思是:我们为了生存而吃,不是为了吃而生存。同中国一样,英美国家也习惯一日三餐。早餐的时间因人而异,一般是在早上七点半至八点半,午餐时间为中午十二点至两点,

    2010-03-22 编辑:vicki 标签:

  • [双语散文] 双语散文:怜悯的力量

    英文原文【英文原文】Julie was eight when I first came across her as a psychotherapist. She was silent, refusing to disclose anything about her life at home. I had a sense of her profound hunger as sh

    2010-03-22 编辑:vicki 标签:

  • [双语故事] 双语故事:如何做你一直想要做的事

    英文原文【英文原文】I’m willing to bet that there’s something you’ve always wanted to do.It could be that you’ve always wanted to write a novel. Maybe you want to visit Africa or want to see the

    2010-03-22 编辑:vicki 标签:

  • [双语达人] 30个改变你一生的个好习惯

    坚持每天吃早餐Exercise 30 minutes every day. Especially if you don’t do much movement while working, it’s essential that you get some daily exercise. 30 minutes every day are the minimum recommende

    2010-03-22 编辑:vicki 标签:

1 392 393 394 395 396 397 398 3792 395/3792 转到第

频道本月排行

可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。