1.A social butterfly
社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)
She is a social butterfly. = She has many acquaintances and at social gatherings talks to many people.
她的熟人很多.在社交场合她跟和多人应酬.
例子: Whenever I go to a wedding, my feet hurt afterwards. This is because my wife is such a social butterfly that we never sit down at the reception. We are always moving from conversation to conversation talking to everyone.
每次参加婚礼回来我的脚都痛,因为我的太太是个交际花,在婚礼上她永远坐不下来.我们总是在礼堂里走来走去,跟每个人都谈话.
2.A stick in the mud
烂泥中的树枝
I hate to be a stick in the mud. = I hate to be the person that makes something less fun.
我不想煞大伙的风景.
例子: I am sorry to be a stick in the mud, but even though everyone is excited about going on the boat trip, I am not going to go because I will get sick.
很抱歉让你们扫兴,虽然大家阿都对坐船游玩兴奋不已,可我却去不了,因为我会晕船.
3.A thick skin
厚脸皮
He has a thick skin. = He doesn't let criticism or insults bother him.
他对批评和笑骂都处之泰然.
例子: In order to be a politician, you need a very thick skin because everyone is telling you what you did wrong and many bad things are said about you.
做一个政客必须脸皮厚,因为人人都说你作的不对,你受到的诋毁也特别的多.