请翻译
Time and again, Mr. Wong gets something invaluable from Mr. Leung that no one else does: the power to surprise even himself, whether it's the furious gay lover in "Happy Together" (1997) - Mr. Leung has never been so butch - or the fatalistic blind assassin in "Ashes of Time" (1994) with his grim, unshakable cool.
注:"Happy Together"《春光乍泻》、“Ashes of Time”《东邪西毒》
我的译文:
王家卫不断地从梁朝伟那里获得一些异常宝贵的东西,这是其他人无法做到的;这种能力令梁朝伟自己都感到惊讶,不论是《春光乍泻》中那个充满激情的同姓恋者——他从来都没有如此性感,还是在《东邪西毒》中那个宿命的失明杀手,他都保持了自己的冷静和镇定。