-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第259期:第十五章 卡伦一家(8)
"Bella?" His voice was alarmed as he caught me and held me up. “贝拉?”他的声音惊慌失措,他抓住我,把我扶起来。2014-01-28 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第260期:第十五章 卡伦一家(9)
"That's right," I answered immediately, hiding my surprise at his casual use of the word. “没错。”我立刻答道,掩饰着自己对他漫不经心地用着这个词的惊讶。2014-02-07 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第261期:第十五章 卡伦一家(10)
"You like it?" He smiled. “你喜欢?”他笑了起来。2014-02-08 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第262期:第十五章 卡伦一家(11)
当然,我之前见过卡伦医生,但我还是情不自禁地被他的年轻,他可恶的完美震撼了。站在他身旁的是艾思梅,我敢确定,因为她是这个家里我此前唯一从未见过的人。她和其他人一样,有着苍白,美丽的外表。2014-02-10 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第263期:第十六章 卡莱尔(1)
He led me back to the room that he'd pointed out as Carlisle's office. He paused outside the door for an instant.他把我带回了那个他指点过的房间,卡莱尔的办公室。他只在房门外停顿了一瞬。2014-02-12 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第264期:第十六章 卡莱尔(2)
现在我们正对着的这面墙和别的墙都不一样。这面墙上没有书架,却挂满了各种尺寸的镶着相框的照片。有些是模糊生硬的彩色照片,另一些则是黯淡的黑白照片。我试图找出某种逻辑,某个这些收藏品所共有的主题,但在我匆忙的审视中,我没有任何发现。2014-02-13 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第265期:第十六章 卡莱尔(3)
It was also unsettling to know that he spoke aloud only for my benefit. 知道他是为了我才这样大声说话,也是件让人困扰的事。2014-02-14 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第266期:第十六章 卡莱尔(4)
“一天晚上,一群野鹿经过了他隐藏的地方。他因为饥渴而变得狂暴,于是不假思索地袭击了它们。2014-02-17 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第312期:第十八章 猎杀(11)
They stared at me, stunned. 他们都震惊地看着我。2014-04-30 编辑:Andersen
-
[听歌学英语安夏版] 听歌说英语:A Thousand Years 《暮光之城4》插曲
暮光之城,贝拉给爱德华看她的思想,没有人比我爱你更深。Forever.每次听这首歌都会浮现他们坐在紫色的薰衣草花海里。他们的爱,千年不朽。2018-12-01 编辑:Ukki
-
[听歌学英语可可版] 听歌学英语:其它不重要Leave Out All The Rest
我梦见,自己不见......2022-02-22 编辑:chuztpah
-
[听歌学英语可可版] 听歌学英语(爱你)一千年A Thousand Years
该如何变得勇敢......2022-07-24 编辑:chuztpah