-
[可可茶话会] 可可茶话会第171期:顶呱呱的,一流的
今天我们看到的图片是一种冰棒的广告,这个冰棍儿品牌叫做Tip-Top ,很多企业都很青睐于用Tip-Top作为他们的名称,2020-08-22 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第172期:"抢风头"怎么说?
大家也许知道steal解释为“偷”,是以不正当手段取得原本属于别人的东西。很多东西可以偷,但“偷某人的雷电2020-08-23 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第173期:睡梦之乡
如果我告诉你,这世界上真有一个睡梦之乡,贪睡的同学一定高兴坏了吧。当然,现实中不可能有睡乡,于是人们造出Land of Nod(2020-08-24 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第174期:鸭蛋造成失败
有这样一句话叫做“That plan laid an egg”,如果按照字面意思来理解,一定要闹笑话。2020-08-25 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第176期:不要班门弄斧
今天我们要学的表达是teach grandma to suck eggs。很多人也许在各种美剧中知道suck这个单词可以用来形容某件事儿糟透了,比如说”That traffic here really sucks!”2020-08-27 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第175期:加大油门;赶快
减肥一直都是生活中的一个热点话题,今天的图片上就有一个女孩儿正打算称一下自己多少斤,她的朋友拦住她说 don’t step on it...It makes you cry. 不要踩上去,你看了之后会哭的。2020-08-26 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第178期:免于饥饿,勉强度日
在一篇著名的美文《情系小提琴》“Life in a Violin Case”中,作者引用典故来描述了一位教了近40年音乐的祖父,尽管在社会上备受尊敬,但是所挣的微薄薪水却仅够勉强维持生计的尴尬局面。2020-08-29 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第179期:猫也可以傲视国王
今天的图片向我们展示了一只带着皇冠的猫。那么这只猫想来也是像国王一样的尊贵。有一句经常被大家误解的谚语叫做a cat may look at king2020-08-30 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第177期:两匹马的菜单
今天我们学习的内容与马有关。图片上有两只马正拿着menu(菜单)在点菜,其中一只马对另一只说”I’m so hungry, I could eat you” (我太饿了,我可以吃下你)。2020-08-28 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第180期:扫兴的人和事
今天的图片很有意思,我们看到一个人裹着湿毯子(wet blanket),2020-08-31 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第181期:“快钱”的三种表达
今天的插图向我们展示了一本书的封面,叫做”Quick Buck Method”,什么是quick buck呢?Quick的意思是“快速的”,buck是“美元”的一种比较通俗的叫法2020-09-01 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第182期:会飞的颜色
今天我们要讲的短语是with flying colors。”Flying”就是飞;”colors”是颜色, flying color,会飞的颜色是什么呢?2020-09-02 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第184期:鳄鱼的眼泪
Crocodile tears这个俗语起源于一种误解,在古罗马时代,人们相信鳄鱼会发出“哭声”来引诱猎物,然后一面吞噬上当受骗的猎物,一面流下“伤心的眼泪”。2020-09-04 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第185期:冷淡的招待
Crocodile tears这个俗语起源于一种误解,在古罗马时代,人们相信鳄鱼会发出“哭声”来引诱猎物,然后一面吞噬上在今天的图片上我们看到一个人穿得很多,浑身在冷得发抖,而旁边这个人却丝毫不理睬。2020-09-05 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第187期:得到"第二阵风"
今天我们要学习的短语是the second wind。许多长跑运动员会体验到一种被称为“第二春”的现象,也就是the second wind。Wind有“风”的意思,也可以表示“呼吸”。2020-09-07 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第188期:昙花一现;一时的成功
今天我们要学习的短语a flash in the pan. Flash意为“一瞬间闪现的火光”,pan是“平锅,盘子”的意思,在这里指的是旧式火枪里的小火药池。2020-09-08 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第190期:让他们吃蛋糕去吧
今天我们要讲的表达是let them eat cake。西方有这样一个故事,18世纪法国大革命前夕,巴黎许多穷人生活极其困苦,吃了上顿儿没下顿儿。2020-09-10 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第189期:受屈辱的受气包
在家里我们为了保持室内整洁,会在门口放一块门垫,这样在进门的时候,鞋子踩在门垫上就能减少一些污垢,使房间里的地板不那么脏。这样的门垫在英文中叫做doormat。2020-09-09 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第191期:丝毫不差;恰好
当英国人说“丝毫不差”或“恰好”,有时会用 to a T 这个习语,这个大写的字母T代表的是什么呢?有人说,这个T代表建筑师、木匠等用的丁字尺(T-square),to a T就是说“像用丁字尺量度那样准确”。2020-09-11 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第194期:开创;开辟道路
今天我们要学的短语是Blaze a trail。Blaze一般指“光辉”,习语中的blaze原指马、牛等头上的白斑,以后转而表示指示道路的树皮刻痕,作动词用则表示“在数皮上刻痕”,留下刻痕的树就叫做blazed trees2020-09-14 编辑:Canace