-
[可可茶话会] 可可茶话会第252期:发型不能乱
今天的图片很夸张,这个人的头发非常bad,很糟糕,bad hair糟糕的头发。Bad hair day是年轻女子用来形容她们的头发很糟糕。2020-11-11 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第253期:使鼻子脱臼
今天的图片上有句话很显眼:Get your nose out of joint(使鼻子脱臼)。再看到左上角写到it’s just an expression(这只是一种表达)。那么今天我们就来学这样一个短语:put one's nose out of joint。2020-11-12 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第255期:有胆量做某事
今天我们要学的短语是:have the guts to do sth. 有胆量做某事。Gut:内脏,肠子。它的复数形式"guts"则可表示“勇气;胆量;决心”,这个很好理解。在中文里我们说过某人很勇敢,会说你有胆量2020-11-14 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会259期:政治顾问, 高级幕僚
今天的漫画上有这样一句话:Is there a spin doctor in the house? 如果要我回答这个问题,我会说yes,因为我在图片上已经看到了spin doctors的存在。2020-11-18 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第256期:风牛马不相及的事物
今天的图片上,一个攀登者累了,于是找到一位卖水果的小贩,看到的是苹果和橘子,当他问起这两种水果的区别时,小贩指着苹果说:Hmm...Well, these are red and have a smooth skin. 这些都是红色的,而且表面光滑。2020-11-15 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第257期:眼中钉肉中刺
海绵宝宝问Paul:Hey Paul! What you doing?这里的are省略了,是口语表达。他说“你在干什么呢?”“Writing a letter?(你在写信吗?)”“Uh... I was given a thorn in my flesh a messenger of Satan, to torment me(有一根刺加在我肉体上,就是撒旦的差役要攻击我)”。2020-11-16 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第258期:情绪高涨的状态
图片上的这朵云叫做cloud 9(九号云)。据说,cloud nine是美国气象服务中的一个术语。在气象服务中,各种不同的云系都有各自的数字代号,如1号云系、2号云系。那么9号云系cloud 9是哪种云呢?2020-11-17 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第260期:受到袭击后匆匆撤退
They say we shouldn’t cut and tun from Iraq, but the surgeons have already had to cut and now we can’t run. 今天我们要学的短语就是这组对话中出现的词组cut and run。2020-11-19 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第261期:分辨好人和坏人
《圣经·新约。马太福音》中记述: Before him shall be gathered all nations:and he shall separate them one from another,as a shepherd divideth his sheep from the goats. 意思是万民要聚集在他(即上帝之子)面前,他会把人们分成两群,好像牧羊人分别绵羊(sheep)、..2020-11-20 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第262期:接受顺境和逆境
首先为大家介绍一道菜:这幅图片上展示的这盘菜叫做“苦尽甘来”。外面是苦瓜balsam pear ,中间有肉meat、豆子beans,其实还有白糖sugar、蜂蜜honey等等。2020-11-21 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第263期:见不得人的私下交易
今天的图片上右边绿色的是钱的符号,可以用来做交易deal。左边红色的是它的sweetheart(甜心,爱人)。他们俩的结合可以说是sweethrat deal甜心交易。2020-11-22 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第265期:典雅的笑容
希腊雕塑用语。古希腊雕像的脸部往往带有一种独特的微笑,人们称之为古风式微笑。所谓古风时期是指公元前6世纪40年代到公元前6世纪20年代的后期。2020-11-24 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第264期:保持气氛活跃
这个习语直译为“保持球在滚动”,出自橄榄球赛用语。18世纪美国开始盛行橄榄球(rugby)赛或曲棍球(bandy)赛。在激烈紧张的球赛中球总是在不停地快速地传接滚动,赛场的气氛因此而热烈起来。2020-11-23 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第266期:讨论实质问题
少林功夫中有种硬气功叫铁布衫,个别高手甚至可以用喉咙抵弯红缨枪,那么英语中的"get down to brass tacks"是不是也要练练硬气功,躺在铜钉子上睡觉?2020-11-25 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第268期:得力的助手
今天的图比较有意思,演讲家右手拿着一个玩偶,对大家说: I’d like you all to meet Ernie, my nes right-hand man.我想要大家都来认识一下Ernie,我的right-hand man。2020-11-27 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第269期:实践出真知
Jump in表示“跳进去”。Get your feet wet字面意思是“把脚弄湿”,听起来不是什么好事情,毕竟中国俗语说“常在河边走,哪能不湿鞋”,比喻某些人抵制不了环境的诱惑而做出不正当或者不正经的勾当。不过到了美语中,把脚弄湿却是一件好事儿。2020-11-28 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第270期:得力的"星期五"
在上一期的节目里,我们学习了“得力助手”的表达right-hand man,今天我们再来学习另外一个表达,叫做man Friday。2020-11-29 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第271期:把脚放进嘴巴里
今天我们要学习的习语是:put my foot in my mouth,字面意思是把脚放进嘴巴里。想一下都会觉得这是个尴尬可笑的场面,具体是什么意思呢?2020-11-30 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第272期:拳击手为何要击打空气?
这个短语出自《圣经》。据《新约·哥林多前书》第9章记载,哥林多教会各派系之间发生纷争,同时还出现了乱伦的罪恶现象。圣保罗对此深恶痛绝,便写信规劝各派系停止争斗,同时申斥了乱伦行为。2020-12-01 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第273期:负鼠的伪装
今天的图片上,一只负鼠在播新闻,他说"Police have counted the dead resulting from today's disaster.(警方数清了今天灾难的死亡人数),however, they suspect that some of these victims may be just playing possum2020-12-02 编辑:Canace